Per averti (Live)

Quante volte ho camminato per cercarti Wie viele male bin ich gegangen und habe Dich gesucht
E tu che ancora non ci sei... Dich .die es noch nicht gibt
Dimmi tu qual è la strada sag mir welches ist die STraße
Per averti... um Dich zu haben/besitzen
Quanto tempo è già passato sul mio viso Wieviel Zeit ist über mein Gesicht vergangen
Ma non sono stanco, sai... aber ich bin nicht müde,...weil
Non ho fretta, ich habe keine Eile
So aspettare, ancora... ich kann warten, noch
Quale mare devo navigare, Welche Meere muß ich bereisen(navigieren)
Dimmi quali sono le parole, Sag mir welches sind die Worte
Quale storia, quale brutto vento Welche Geschichten, welcher böse Wind
Ti allontana adesso che ti sento... entfernt dich, jetzt wo ich Dich spüre

Giuro che non è uno sbaglio Ich schwöre es ist kein Fehler
Se mi stai ascoltando wenn Du mich erhörst
Ci puoi credere... Du kannst mir glauben
Potrei rinunciare a tutto Ich könnte auf alles verzichten
Per averti... um Dich zu besitzen
E ancora...
Posso andare via dal mondo, Ich könnte diese Welt verlassen
Anche giù all'inferno selbst bis in die Hölle steigen
Sai che ci starei... Du weißt ich würde es tun (ich würde dort bleiben)
Basta solo che ogni tanto Hauptsache das Du ab und zu
Un po' mi penserai... ein wenig an mich denkst
Cerco di cambiare il corso dei pensieri Ich versuche den WEg der Gedanken zu verändern
Ma da me non te ne vai... Aber von mir gehst Du nicht fort

Sarei pronto anche a sbagliare Ich bin bereit auch Fehler zu machen
Per averti... um Dich zu besitzen
Sfioro con le dita un foglio bianco e nero ich streichle mit den Fingern ein schwarz/weißes Blatt
Per sentirti un po' di più... um Dich ein wenig mehr zu spüren
Forse non lo puoi capire, ancora... vielleicht kannst Du es noch nicht verstehen...
Quale mare devo navigare, Welche Meere muß ich bereisen
Dimmi se ci sono le parole, welches sind die Worte...
Dimmi quando arriverà il momento sag mir wann kommt der Moment
Se tu esisti mentre sto scrivendo... ob es Dich gibt... während ich dieses schreibe
Giuro che non è uno sbaglio
Se mi stai ascoltando
Ci puoi credere...
Potrei rinunciare a tutto
Per averti...
Ancora...
Posso andare via dal mondo,
Anche giù all'inferno
Sai che ci starei...
Perché non c'è niente di sbagliato,
Amore... mein Liebling
Quanta forza che mi dai, wieviel Kraft Du mir gibst
Quanta vita dentro gli occhi tuoi, wieviel Leben ich in Deinen Augen sehe
Dimmi solo se ti ho già incontrato e dove... sag mir nur ob ich Dich jemals getroffen habe und wenn wo...
Ho bisogno di sapere solo che ci sei... Ich muß wissen, ob es Dich gibt...



Credits
Writer(s): Luigi Finizio, Marco Fasano, Salvatore Sorrentino, Pasquale Di Nunzio
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link