Miami
Qui a tué le garagiste?
Qui donc en avait l'intérêt?
Un type fauché parlant spanglish?
Nous détenons quelques suspects
Miami
Le millionnaire et son aorte
La muchacha qui lui propose
Une sensation un peu trop forte;
Le coup de grâce et l'overdose
Miami
La vie finit comme elle commence
Spoonful of love et de romance
Le jour se lève sur Miami
Et les palmiers qui s'en balancent
Carcasses de crabes, vides et sans yeux
Ils arrivaient au point de fuite
Pauvres touristes offrant aux cieux
Leurs vies perdues, leurs tas de suif
Ils appelaient tranquillité
Ce qui n'était qu'une noyade
Une cargaison dissimulée
Dans l'épicentre de la tornade
Soudain, soudain, l'alerte au large:
Peuple à la mer! Peuple à la mer!
Encore ces misérables barges
Qui viennent vomir à nos frontières
Les vedettes d'la US Navy
S'en vont tester le droit de l'homme;
La dernière fois, elles l'ont trouvé
Dans le fond d'une bouteille de rhum
Le négrito, le flic aux trousses
Se jette à l'eau avant la pince;
Les dents du requin sont plus douces
Que les soirées de Port-au-Prince
Allô! allô! L'équipe du câble?
Y'a un client qui tombe de haut
Mini-série, sujet rentable;
The Refugees on video
Oh playa playa formidable!
Dessous les pieds enfin le sable
On débarque dans l'après-vie
Quand on débarque à Miami
L'argent sonnant l'assaut final
Speakers sanglant le rock n' roll
Le fugitif qui se sent mal
Dans la clameur du Superbowl
Comment te sens-tu, UFO
Dans le cimetière des débrouillards?
Comment trouver les mots qu'il faut
Pour émouvoir un seul dollar?
Ne pas bouger, surtout se taire
Tapi dans l'ombre des feux verts
Frappe à la porte du presbytère
Le pasteur braque son revolver:
Tu n'aurais pas quelque dépôt?
Montre-moi tout ce que tu caches
Tu n'as plus rien? Je prends ta peau
In God we trust, others pay cash!
J'ai mes contacts en très haut lieu
Ta peau vaut bien l'cuir du Maroc
On en fera faute de mieux
De la moulée pour Donald Duck
Allez! Va-t'en, reste pas là!
Pour qui le veut, y a du travail
Va voir aux labos d'la NASA
Y'a de l'avenir pour les cobayes
Le décompte final commença;
Les strappes, le casque: adieu créole!
Zéro! L'éclair le traversa
D'une décharge de deux mille volts
Qui a tué le garagiste?
Qui donc en avait l'intérêt?
Un type fauché, parlant spanglish?
C'est lui. La preuve? Il s'enfuyait
Qui donc en avait l'intérêt?
Un type fauché parlant spanglish?
Nous détenons quelques suspects
Miami
Le millionnaire et son aorte
La muchacha qui lui propose
Une sensation un peu trop forte;
Le coup de grâce et l'overdose
Miami
La vie finit comme elle commence
Spoonful of love et de romance
Le jour se lève sur Miami
Et les palmiers qui s'en balancent
Carcasses de crabes, vides et sans yeux
Ils arrivaient au point de fuite
Pauvres touristes offrant aux cieux
Leurs vies perdues, leurs tas de suif
Ils appelaient tranquillité
Ce qui n'était qu'une noyade
Une cargaison dissimulée
Dans l'épicentre de la tornade
Soudain, soudain, l'alerte au large:
Peuple à la mer! Peuple à la mer!
Encore ces misérables barges
Qui viennent vomir à nos frontières
Les vedettes d'la US Navy
S'en vont tester le droit de l'homme;
La dernière fois, elles l'ont trouvé
Dans le fond d'une bouteille de rhum
Le négrito, le flic aux trousses
Se jette à l'eau avant la pince;
Les dents du requin sont plus douces
Que les soirées de Port-au-Prince
Allô! allô! L'équipe du câble?
Y'a un client qui tombe de haut
Mini-série, sujet rentable;
The Refugees on video
Oh playa playa formidable!
Dessous les pieds enfin le sable
On débarque dans l'après-vie
Quand on débarque à Miami
L'argent sonnant l'assaut final
Speakers sanglant le rock n' roll
Le fugitif qui se sent mal
Dans la clameur du Superbowl
Comment te sens-tu, UFO
Dans le cimetière des débrouillards?
Comment trouver les mots qu'il faut
Pour émouvoir un seul dollar?
Ne pas bouger, surtout se taire
Tapi dans l'ombre des feux verts
Frappe à la porte du presbytère
Le pasteur braque son revolver:
Tu n'aurais pas quelque dépôt?
Montre-moi tout ce que tu caches
Tu n'as plus rien? Je prends ta peau
In God we trust, others pay cash!
J'ai mes contacts en très haut lieu
Ta peau vaut bien l'cuir du Maroc
On en fera faute de mieux
De la moulée pour Donald Duck
Allez! Va-t'en, reste pas là!
Pour qui le veut, y a du travail
Va voir aux labos d'la NASA
Y'a de l'avenir pour les cobayes
Le décompte final commença;
Les strappes, le casque: adieu créole!
Zéro! L'éclair le traversa
D'une décharge de deux mille volts
Qui a tué le garagiste?
Qui donc en avait l'intérêt?
Un type fauché, parlant spanglish?
C'est lui. La preuve? Il s'enfuyait
Credits
Writer(s): Richard Desjardins
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.