DEPOIS DA TEMPESTADE}
Tu cherches, tu risques, tu perds, ou tu te noies
Dans l'ivresse de la vie, avec moi
Mais moi je t'aime bien comme ça, comme ça
Mais moi je te vois comme ça, comme ça
Tu t'embarques dans une mer sans boussole
Une nef en bois fragile, sans voix
Jean-Michel et Andy à tour de rôle
Un départ impossible, sans moi
Car moi je t'aime bien comme ça, comme ça
Car moi je te vois comme ça
Babylon, bloodclot
É que viver na guerra cansa, cansa, aham
Cansa, cansa
Mas o amor traz esperança, eu sei
É que viver na guerra cansa, cansa
É que viver na guerra cansa, cansa, aham
Cansa, cansa
Mas o amor traz esperança, eu sei
É que viver na guerra cansa, cansa
É que já dizia o mais velho que sem coragem não dá
Que nego já desiste, sem nem mesmo tentar
Tem medo de morrer, não vive, só sobrevive
Isso não é uma canção de amor, enfrenta a dor
Ela me abriu as pernas, oops, me abriu o mundo, oops
Me abriu a cabeça, oops, derrubou os muros
Diz que o azul é quente, mas preto tem seu valor
Quanto vale a dor? Quanto custa o amor?
Aqui tem primor, tem falha, imperfeição perfeita
Nobre canalha, tem, tem sacrifício, tem
Sagacidade, tem, tem liberdade, tem
Felicidade, tem também, cada música uma dança
Eu sei é que viver na guerra cansa
É que viver na guerra cansa, cansa, aham
Cansa, cansa
Mas o amor traz esperança, eu sei
É que viver na guerra cansa, cansa
É que viver na guerra cansa, cansa, aham
Cansa, cansa
Mas o amor traz esperança, eu sei
É que viver na guerra cansa, cansa
Ela me traz a luz no fim do túnel
Me traz a esperança
Ela me traz conforto também
Me traz boas lembranças, eu sei
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Nous voici face à un jeune mulâtre, un brésilien typique
Celui-ci vit maintenant une situation bien différente de ce qu'il a vécu auparavant
Dans l'ivresse de la vie, avec moi
Mais moi je t'aime bien comme ça, comme ça
Mais moi je te vois comme ça, comme ça
Tu t'embarques dans une mer sans boussole
Une nef en bois fragile, sans voix
Jean-Michel et Andy à tour de rôle
Un départ impossible, sans moi
Car moi je t'aime bien comme ça, comme ça
Car moi je te vois comme ça
Babylon, bloodclot
É que viver na guerra cansa, cansa, aham
Cansa, cansa
Mas o amor traz esperança, eu sei
É que viver na guerra cansa, cansa
É que viver na guerra cansa, cansa, aham
Cansa, cansa
Mas o amor traz esperança, eu sei
É que viver na guerra cansa, cansa
É que já dizia o mais velho que sem coragem não dá
Que nego já desiste, sem nem mesmo tentar
Tem medo de morrer, não vive, só sobrevive
Isso não é uma canção de amor, enfrenta a dor
Ela me abriu as pernas, oops, me abriu o mundo, oops
Me abriu a cabeça, oops, derrubou os muros
Diz que o azul é quente, mas preto tem seu valor
Quanto vale a dor? Quanto custa o amor?
Aqui tem primor, tem falha, imperfeição perfeita
Nobre canalha, tem, tem sacrifício, tem
Sagacidade, tem, tem liberdade, tem
Felicidade, tem também, cada música uma dança
Eu sei é que viver na guerra cansa
É que viver na guerra cansa, cansa, aham
Cansa, cansa
Mas o amor traz esperança, eu sei
É que viver na guerra cansa, cansa
É que viver na guerra cansa, cansa, aham
Cansa, cansa
Mas o amor traz esperança, eu sei
É que viver na guerra cansa, cansa
Ela me traz a luz no fim do túnel
Me traz a esperança
Ela me traz conforto também
Me traz boas lembranças, eu sei
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para, parapapá-para
Nous voici face à un jeune mulâtre, un brésilien typique
Celui-ci vit maintenant une situation bien différente de ce qu'il a vécu auparavant
Credits
Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Sacha Rudy
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.