Skirt, Hirari (พลิ้ว)

ก็ไม่รู้ทำไมบังเอิญอย่างนี้
เจอะเธอพอดีโดยไม่ได้ตั้งใจ
ทำเป็นเฉยทำเป็นไม่มองไม่สน
ทั้งที่หัวใจเต็มล้น
และมันเต้นแรงจนทนแทบไม่ไหว

คนที่ชอบกำลังจะเดินผ่านไป
ถ้ายังเฉยสงสัยว่าฉันท่าจะบ้า
อยู่ตรงนี้ท่ามกลางผู้คนมากมาย
แต่ว่าในใจของฉันช่างรู้สึกไร้ค่า

มันแค่ชั่วพริบตาก็เลยผ่านไป
แค่ไม่อยากนึก
แล้วต้องมาเสียใจเสียน้ำตา
เบื้องบนเจ้าคะได้โปรด
ช่วยหยุดเวลาที่มันกำลังหมุนไป
แล้วเริ่มใหม่ได้ไหมคะ

ก็เด็กผู้หญิงอย่างเราชอบ
Skirt, hirari ให้กระโปรงพลิ้วไป
หมุนไปตามหัวใจ
ตะโกนข้างในเรียกร้องมา
วิ่งออกไปไม่สนสิ่งไหน
ทิ้งทุกอย่างได้เพื่อรักตรงหน้า
ก็เด็กผู้หญิงอย่างเราชอบ
Skirt, hirari ให้กระโปรงพลิ้วไป
เหมือนฉันมีไฟ
ลุกโชนข้างในเกินห้ามทัน
ขอโทษทีที่เป็นอย่างนี้
แต่เพราะว่าฉัน
แค่เด็กผู้หญิงเธอคงไม่ว่าอะไร

ต่อให้ฝันจะดีแสนดีแค่ไหน
คงจะลอยลับไปถ้าเราไม่ได้ทำ
ยื่นมือคว้าไปสิแล้วลองดูสักหน
เอื้อมมือไปเด็ดผลไม้ต้องห้าม
จะข้ามบันไดและเติบโตในแบบฉัน
ปล่อยให้ใจกระโดดไปหาเธอนะคนดี
เบื้องบนเจ้าคะได้โปรด
ช่วยดลให้เขานั้นพูด
ว่าชอบฉันชอบฉันมาสักที

ก็เด็กผู้หญิงอย่างเราชอบ
Skirt, fuwari ให้มันพองพลิ้วไป
ชุ่มชื่นหัวใจทันใดทุกครั้งที่พบเธอ
มุ่งไปข้างหน้าอยู่เสมอ
ก็เพราะว่าใจมีรักล้นเอ่อ
ก็เด็กผู้หญิงอย่างเราชอบ
Skirt, fuwari ให้มันพองพลิ้วไป
ถึงต้องวิ่งตามจะสักเท่าไรไปหาเธอ
ฉันก็คงต้องยอมทำได้เพื่อเธอเสมอ
ถ้าไม่อย่างนั้นก็คงน่าเสียดาย

จะไม่พักหายใจ
เหงื่อที่ไหลแสดงว่าเรี่ยวแรงยังมี
ส่งความรู้สึกที่
เก็บไว้ในใจส่งไปบอกเธอ
ฉันไม่กลัวไม่ว่าสุดท้ายลงเอยเช่นไร
ไม่ว่ายังไงใจของฉันก็ชอบเธอ
สายลมเจ้าคะได้โปรด
พัดความรู้สึกที่มีในใจ
ฉันลอยไปเจอเธอได้ไหมคะ

ก็เด็กผู้หญิงอย่างเราชอบ
Skirt, hirari ให้กระโปรงพลิ้วไป
หมุนไปตามหัวใจ
ตะโกนข้างในเรียกร้องมา
วิ่งออกไปไม่สนสิ่งไหน
ทิ้งทุกอย่างได้เพื่อรักตรงหน้า
ก็เด็กผู้หญิงอย่างเราชอบ
Skirt, hirari ให้กระโปรงพลิ้วไป
เหมือนฉันมีไฟ
ลุกโชนข้างในเกินห้ามทัน
ขอโทษทีที่เป็นอย่างนี้
แต่เพราะว่าฉัน
แค่เด็กผู้หญิงเธอคงไม่ว่าอะไร



Credits
Writer(s): Yasushi Akimoto, Mio Okada
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link