Art Killer

NYC in the building
Nach and José James
Esto va por todos los francotiradores del arte
Art killer
Todos aquellos que nos disparan por la espalda

Art killer, te mira desde su desfile militar
No le suele importar que tú respires
Su ascenso se escribe con nuestro declive, ¡Qué más le das!
Mientras sonríe desde un yate en el Caribe
Te seca el corazón para que pienses en cifras y en cuentas
Te pone vendas, que tapen las cosas que sientas
Intenta que dependas de lo que compres o vendas
Se inventa deudas, no quiere que comprendas más

Art killer, le escupe a la belleza
Él llena su bolsillo y te vacía la cabeza
Construye fortalezas de hormigón, arranca la maleza
Mientras bosteza ante el amor la gentileza
Tú eres otra pieza de su puzzle monetario
Un mercenario que se aturde ante su spot publicitario
Adversario del conocimiento porque no se compra
Francotirador del arte escondido en el sombra

From the darkness (Desde la oscuridad)
A dream will rise
To spark a fire into the night
We raise our voices (Nuestras voces)
Stand together, to bring tomorrows life

Art killer, te educa para el beneficio
Solo es un ogro ficticio, le saca de quicio cada reflexión
Sufre aversión por la ternura
Odia la revolución que empieza en una partitura
Él te tortura con la estricta pesadez de un tic-tac

Tu mente adicta a una pantalla, un Big Mac
Mientras nos dicta cómo acumular basura
Odia la revolución que empieza con una escultura

Art killer, te adoctrina en el colegio
Te enseña a jugar sucio, a ver que todo tiene un precio
El acto gratuito no es rentable y lo censura
Odia la revolución que empieza con cada pintura
Deja viuda a la imaginación, fusila cada fantasía
En tus manos ve ganancia y mercancía
Art killer no se fía del poder de la cultura
Odia la revolución que empieza en la literatura

From the darkness
A dream will rise (Un sueño)
To spark a fire into the night (Un fuego)
We raise our voices
Stand together, to bring tomorrows life (Trayendo la luz)
Only love will the way to know
To know a brighter day
We all can build together
Hand in hand, let's make it better

Qué sería de mí sin las películas de Hitchcock
Sin la magia en discos de George Clinton o Jill Scott
Qué sería de mí sin Orson Welles y "Ciudadano Kane"
Qué sería de mí sin Prince y su "Purple rain"
Qué sería de mí sin Mozart, sin su "Requiem"
Qué sería sin Julio Verne, sin Dickens sin Tollkien
Qué sería de mí sin Vivaldi y sus cuatro estaciones
Sin los colores de Van Gogh pintando girasoles

From the darkness
A dream will rise
To spark a fire into the night (Encender una llama)
We raise our voices (Alzando nuestras voces)
Stand together (Juntos, juntos) to bring tomorrows life



Credits
Writer(s): Jose Fitzgerald James, Pablo Luis Cebrian Valera, Ignacio Olmo
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link