Watagatapitusberry - Remix
Black Point, El Cata, Sensato del Patio, Pitbull, Lil Jon
Vamos a enseñarle al mundo
What is watagatapitusberry
Henny con cramberry (Oh)
I'm feeling so dirty (Oh)
Baby, you spaghetti? (Oh)
Let's go, I'm ready! (I'm ready!)
Tirame por el Blackberry (What?)
Vamono en el ferry
Be happy, don't worry (Yes!)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry
Que lo que se significa watagatapitusberry? (What?)
Watagatapitusberry (Qué?)
Watagatapitusberry (El qué?)
Watagatapitusberry (que lo que pui)
You look like Halle Berry
I'm gon' call you strawberry
Porque tus nalgas se mueven
Como, como el jelly
You're so very pretty
A mi me encanta tus ojos, tu labios
Oye thony
Look at those titties oh big
Why you give me celi
Give me a diceli
Oh you, Jenny, Shelly, Kelly
See it really (come on)
Let's have a fight so marry
Cuando le baje toh' los pantalones estaban hairy
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry
Que lo que se significa watagatapitusberry? (What?)
Watagatapitusberry (Qué?)
Watagatapitusberry (El qué?)
Watagatapitusberry (que lo que pui)
Taba' nevando y me puse mi coat (Hey!)
Baje a pelarme pa' poneme en flow (Hey!)
Atrás del dow suave slow (Hey!)
Te lo vo'a decir en ingles pa' que me entienda
You know? (Yeah!)
Easy. What is this Marilyn Monroe?
What disidi Stephanie
I'm in the show (What?)
Policia lo mono I'm in tro' in the show
Ow, wow, wow
Que lo que tu ta' diciendo
No te 'toy entendiendo
No te 'toy comprendiendo
Y hagame el favor y 'ame caso
Dimelo mal paso, pedazo por pedazo
Pa' yo ver si yo puedo entender
Sera Frances? (No, en Ingles!)
Quien te dijo que tu sabe hablar ingles
Dilo otra vez
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Que lo que se significa watagatapitusberry? (What?)
Watagatapitusberry (Qué?)
Watagatapitusberry (El qué?)
Watagatapitusberry (que lo que pui)
Éoh!
Excuse my accent
Lo siento, osea I'm sorry
El nueve se llama cherry
El perry la pone craz
Se pone a lo Tom y Jerry
Cuando mate te moja del blueberry
Qué diabos es blueberry? (What?)
Me preguntan por el barrio
What the hell es pitusberry?
Me preguntan por el barrio
What the hell es pitusberry
Ni yo mismo no le llego
Y le digo que es un berry
Ni yo mismo no le llego
Y le digo que es un berry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Que lo que se significa watagatapitusberry? (What?)
Watagatapitusberry (Qué?)
Watagatapitusberry (El qué?)
Watagatapitusberry (que lo que pui)
Oh. Dedicado para todas las berrys de latinoamérica
Y el mundo entero
De parte del black point
Sensato del Patio
Berry! Berry! Berry! Berry!
Berry! Berry! Berry! Berry!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Oa on those 'erry
Oa on those'erry
Oa on those 'erry
No se diga más ra ta ta
Vamos a enseñarle al mundo
What is watagatapitusberry
Henny con cramberry (Oh)
I'm feeling so dirty (Oh)
Baby, you spaghetti? (Oh)
Let's go, I'm ready! (I'm ready!)
Tirame por el Blackberry (What?)
Vamono en el ferry
Be happy, don't worry (Yes!)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry
Que lo que se significa watagatapitusberry? (What?)
Watagatapitusberry (Qué?)
Watagatapitusberry (El qué?)
Watagatapitusberry (que lo que pui)
You look like Halle Berry
I'm gon' call you strawberry
Porque tus nalgas se mueven
Como, como el jelly
You're so very pretty
A mi me encanta tus ojos, tu labios
Oye thony
Look at those titties oh big
Why you give me celi
Give me a diceli
Oh you, Jenny, Shelly, Kelly
See it really (come on)
Let's have a fight so marry
Cuando le baje toh' los pantalones estaban hairy
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry
Que lo que se significa watagatapitusberry? (What?)
Watagatapitusberry (Qué?)
Watagatapitusberry (El qué?)
Watagatapitusberry (que lo que pui)
Taba' nevando y me puse mi coat (Hey!)
Baje a pelarme pa' poneme en flow (Hey!)
Atrás del dow suave slow (Hey!)
Te lo vo'a decir en ingles pa' que me entienda
You know? (Yeah!)
Easy. What is this Marilyn Monroe?
What disidi Stephanie
I'm in the show (What?)
Policia lo mono I'm in tro' in the show
Ow, wow, wow
Que lo que tu ta' diciendo
No te 'toy entendiendo
No te 'toy comprendiendo
Y hagame el favor y 'ame caso
Dimelo mal paso, pedazo por pedazo
Pa' yo ver si yo puedo entender
Sera Frances? (No, en Ingles!)
Quien te dijo que tu sabe hablar ingles
Dilo otra vez
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Que lo que se significa watagatapitusberry? (What?)
Watagatapitusberry (Qué?)
Watagatapitusberry (El qué?)
Watagatapitusberry (que lo que pui)
Éoh!
Excuse my accent
Lo siento, osea I'm sorry
El nueve se llama cherry
El perry la pone craz
Se pone a lo Tom y Jerry
Cuando mate te moja del blueberry
Qué diabos es blueberry? (What?)
Me preguntan por el barrio
What the hell es pitusberry?
Me preguntan por el barrio
What the hell es pitusberry
Ni yo mismo no le llego
Y le digo que es un berry
Ni yo mismo no le llego
Y le digo que es un berry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Watagatapitusberry (What?)
Que lo que se significa watagatapitusberry? (What?)
Watagatapitusberry (Qué?)
Watagatapitusberry (El qué?)
Watagatapitusberry (que lo que pui)
Oh. Dedicado para todas las berrys de latinoamérica
Y el mundo entero
De parte del black point
Sensato del Patio
Berry! Berry! Berry! Berry!
Berry! Berry! Berry! Berry!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Let's go!
Oa on those 'erry
Oa on those'erry
Oa on those 'erry
No se diga más ra ta ta
Credits
Writer(s): Jonathan H. Smith, Armando Perez, Jonas Joaquin Ortiz Alberto, Daniel Woodis
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.