Langage (Cola Boyy Remix)
Metcha
Je voudrais te connaître
Je voudrais que l'on se comprenne
Mais je n'parle pas ton langage
Tu n'veux pas perdre ton temps avec moi
Metcha Metcha Metcha Metcha
Je voudrais disparaître
Quand on n'peut pas communiquer
Car je n'parle pas ton langage
Je voudrais savoir qui tu es
Metcha
kotoba no imi
shirabeyō to shiteru no
hon'yaku shi tatte imi nante nai wa
koete yuku no
ongaku no koi o sā
kotoba no kabe o kudaite
Metcha
Je veux savoir qui tu es
Tu sais que je n'peux pas comprendre
Mais tu peux lire dans mes yeux
Pas besoin de mots pour ressentir
Metcha Metcha Metcha Metcha
Quand tu bouges tu me touches
Car tu parles avec tes mains
La traduction est étrange
Je n'veux pas te laisser partir
kotoba no imi shirabeyō to shiteru no
hon'yaku shi tatte imi nante nai wa
koete yuku no
ongaku no koi o sā
kotoba no kabe o kudaite
Langage o o kiki no mina-san
konnichiwa, hajimemashite, sayōnara
Furansu go to Furansu go da tte,
Nippon go to Nippon go da tte,
zenzen imi tsūjitenai koto tte ippai arudeshō?
Je voudrais te connaître
Je voudrais que l'on se comprenne
Mais je n'parle pas ton langage
Tu n'veux pas perdre ton temps avec moi
Metcha Metcha Metcha Metcha
Je voudrais disparaître
Quand on n'peut pas communiquer
Car je n'parle pas ton langage
Je voudrais savoir qui tu es
Metcha
kotoba no imi
shirabeyō to shiteru no
hon'yaku shi tatte imi nante nai wa
koete yuku no
ongaku no koi o sā
kotoba no kabe o kudaite
Metcha
Je veux savoir qui tu es
Tu sais que je n'peux pas comprendre
Mais tu peux lire dans mes yeux
Pas besoin de mots pour ressentir
Metcha Metcha Metcha Metcha
Quand tu bouges tu me touches
Car tu parles avec tes mains
La traduction est étrange
Je n'veux pas te laisser partir
kotoba no imi shirabeyō to shiteru no
hon'yaku shi tatte imi nante nai wa
koete yuku no
ongaku no koi o sā
kotoba no kabe o kudaite
Langage o o kiki no mina-san
konnichiwa, hajimemashite, sayōnara
Furansu go to Furansu go da tte,
Nippon go to Nippon go da tte,
zenzen imi tsūjitenai koto tte ippai arudeshō?
Credits
Writer(s): Pablo Antoine Rene Padovani, Pierre-edouard Rousseau
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.