Santo Tomé
Tiros al aire
Tiros a la pared
Tiros al aire
Tiros a la pared
Besa la luna los labios del río
En las barrancas de Santo Tomé
Todo plateado, ¿adónde acampar?
¿Dónde hacer noche antes de partir?
"Quien ve su sombra, no debe cruzar"
Me dijo a los ojos y el bar se llenó
La tregua siempre hormiguea el polvorín
Curepa, te reís, Ña Jasy te embrujó
Su lengua cicatriza lo mejor
Golea el Grêmio su ronda final
En las pantallas de Santo Tomé
Noche de luna y falta un montón
Ya empiezo a preguntarme dónde estoy
"En las fronteras se aprende a esperar"
"Esto no es lo mío", le dije al pasar
Y ella me dijo: "vos nunca lo serás"
Curepa, te reís, Ñasaindy te embrujó
Tu lengua es mi escalera cuando
Entra Prefectura a pedir su plata
Y alguien da la basta: "bajo este techo nadie debe nada"
Tiros al aire
Tiros a la pared
Tiros al aire
Tiros a la pared
¿Cómo se nombra en guaraní
"Quedate siempre, amor"?
¿Qué hombre habría de nacer
Cuando asome el sol?
Todas las noches terminan igual
En las barrancas de Santo Tomé
Huella en la arena, borrada con agua
No habrá rencor que obligue a regresar
"El que no flota, aprende a nadar"
Las escopetas no dejan dormir
El camalote llegó hasta su fin
Curepa, te reís, embrujo tembe'y
Tus labios me escondieron cuando
Vuelve Prefectura, tirando hacia arriba
Tarde, el fantasma de los techos nos guardó entre su blanco
Brillaron nuestros ojos, rojos como tigres
Y el sol en cada agujero atacó su amanecer
Tiros al aire
Tiros a la pared
Tiros al aire
Tiros a la pared
Tiros al aire (tiros al aire)
Tiros a la pared
Tiros al aire (tiros al aire)
Tiros a la pared
Tiros a la pared
Tiros al aire
Tiros a la pared
Besa la luna los labios del río
En las barrancas de Santo Tomé
Todo plateado, ¿adónde acampar?
¿Dónde hacer noche antes de partir?
"Quien ve su sombra, no debe cruzar"
Me dijo a los ojos y el bar se llenó
La tregua siempre hormiguea el polvorín
Curepa, te reís, Ña Jasy te embrujó
Su lengua cicatriza lo mejor
Golea el Grêmio su ronda final
En las pantallas de Santo Tomé
Noche de luna y falta un montón
Ya empiezo a preguntarme dónde estoy
"En las fronteras se aprende a esperar"
"Esto no es lo mío", le dije al pasar
Y ella me dijo: "vos nunca lo serás"
Curepa, te reís, Ñasaindy te embrujó
Tu lengua es mi escalera cuando
Entra Prefectura a pedir su plata
Y alguien da la basta: "bajo este techo nadie debe nada"
Tiros al aire
Tiros a la pared
Tiros al aire
Tiros a la pared
¿Cómo se nombra en guaraní
"Quedate siempre, amor"?
¿Qué hombre habría de nacer
Cuando asome el sol?
Todas las noches terminan igual
En las barrancas de Santo Tomé
Huella en la arena, borrada con agua
No habrá rencor que obligue a regresar
"El que no flota, aprende a nadar"
Las escopetas no dejan dormir
El camalote llegó hasta su fin
Curepa, te reís, embrujo tembe'y
Tus labios me escondieron cuando
Vuelve Prefectura, tirando hacia arriba
Tarde, el fantasma de los techos nos guardó entre su blanco
Brillaron nuestros ojos, rojos como tigres
Y el sol en cada agujero atacó su amanecer
Tiros al aire
Tiros a la pared
Tiros al aire
Tiros a la pared
Tiros al aire (tiros al aire)
Tiros a la pared
Tiros al aire (tiros al aire)
Tiros a la pared
Credits
Writer(s): Federico Ghazarossian, Bussy Juan Pablo Fernandez, Luciano Esain
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.