Sayonara No Natsu

光る海に
かすむ船は
さよならの汽笛
のこします

Au creux de la colline
Si j'ose m'y asseoir
Sentirai-je la brise câline
Caresser mon visage?

私の愛
それはメロディー
たかく ひくく うたうの

私の愛
それはかもめ
たかく ひくく ⾶ぶの

Au creux de la colline
Entendras-tu ma voix?
Ton nom dans l'été qui scintille
Et la douceur du soir

J'entends des doigts qui courent
Caressant un piano
On dirait des vagues qui roulent
Le tango des flots

遅い午後を
往き交うひと
夏色の夢を
はこぶかしら

Mon amour, aujourd'hui
Un cahier bien rempli
Où s'écrivent toutes les pages de ma vie

Mon amour, aujourd'hui
Tu es comme un bateau
Qui navigue sur la mer infinie

夕陽のなか
振り返れば
あなたは私を
探すかしら

散歩道に
揺れる樹々は
さよならの影を
落とします

En haut de la chapelle
Le vieux coq en fer blanc
Voit-il les reflets de la ville
Et la couleur du temps?

きのうの愛
それは涙
やがて かわき 消えるの

あしたの愛
それはルフラン
おわりのない ⾔葉

夕陽のなか
めぐり逢えば
あなたは私を
抱くかしら



Credits
Writer(s): Yukiko Marimura, Kouichi Sakata
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link