Stand By Me (Poovulagamaa)
When The Night Has Come
When The Night Has Come, And The Land Is Dark
When The Night Has Come
When The Night Has Come, And The Land Is Dark
And The Moon Is The Only Light
And The Moon Is The Only Light
And The Moon Is The Only Light
We Will See Darling Darling
பூ உலகம பொன்னின் உலகம
ஒ ஒ ஒ புஷ்ப லோகமா
புன்னகையே உந்தன்
தாய் மொழியோ
ஒரு புன்னகையால் பல போர்கலோ(Darling,darling)
பூ உலகம பொன்னின் உலகம
ஒ ஒ ஒ புஷ்ப லோகமா
கனவுகளை விட்டு விளக்குங்களேன்
ஆனந்தமே இனி இனிமை கூடுமே
ஜில்டாரா ஜில்டாரா
என் வாசல் பாக்கம் வருவாயா
ஜில்தாரா ஜில்தாரா
சில முத்தம் ஒன்றே தருவாயா ஓ ஓ ஓ
ஜில்தரா ஜில்தாரா ஒரு காதல் சுகுமே தருவாயா
ஜில்டாரா ஜில்டாரா
Darling, Darling Stand
By Me
Come On And Stand
Stand By Me
Just As Long
As You Stay
Stand By Me
And Darling, Darling
Stand
By Me
Come On And Stand By Me
Stand
By Me
Stand By Me
Just As Long
As You Stay
Stand By Me
When the night has come
Then the land is dark
And the moon is the only light
When the night has come
Then the land is dark
Darling Darling
எ கண்மணி பேசும் கண்மணி
ஒ நீ என் பாதியே
(And the moon is the only light)
என் நெஞ்சில் வா நீ பள்ளி கொள்ள
என் கண்களில் நீ சுகுமா தூங்கவே
(the night has come Then the land is dark)
ஜில்டாரா ஜில்டாரா
என் வாசல் பாக்கம் வருவாயா
ஜில்தாரா ஜில்தாரா
சில முத்தம் ஒன்றே தருவாயா ஓ ஓ ஓ
ஜில்தரா ஜில்தாரா ஒரு காதல் சுகுமே தருவாயா
ஜில்டாரா ஜில்டாரா
Darling, Darling Stand
By Me
Come On And Stand
Stand By Me
Just As Long
As You Stay
Stand By Me
And Darling, Darling
Stand
By Me
Come On And Stand By Me
Stand
By Me
Stand By Me
Just As Long
As You Stay
Stand By Me
When The Night Has Come, And The Land Is Dark
When The Night Has Come
When The Night Has Come, And The Land Is Dark
And The Moon Is The Only Light
And The Moon Is The Only Light
And The Moon Is The Only Light
We Will See Darling Darling
பூ உலகம பொன்னின் உலகம
ஒ ஒ ஒ புஷ்ப லோகமா
புன்னகையே உந்தன்
தாய் மொழியோ
ஒரு புன்னகையால் பல போர்கலோ(Darling,darling)
பூ உலகம பொன்னின் உலகம
ஒ ஒ ஒ புஷ்ப லோகமா
கனவுகளை விட்டு விளக்குங்களேன்
ஆனந்தமே இனி இனிமை கூடுமே
ஜில்டாரா ஜில்டாரா
என் வாசல் பாக்கம் வருவாயா
ஜில்தாரா ஜில்தாரா
சில முத்தம் ஒன்றே தருவாயா ஓ ஓ ஓ
ஜில்தரா ஜில்தாரா ஒரு காதல் சுகுமே தருவாயா
ஜில்டாரா ஜில்டாரா
Darling, Darling Stand
By Me
Come On And Stand
Stand By Me
Just As Long
As You Stay
Stand By Me
And Darling, Darling
Stand
By Me
Come On And Stand By Me
Stand
By Me
Stand By Me
Just As Long
As You Stay
Stand By Me
When the night has come
Then the land is dark
And the moon is the only light
When the night has come
Then the land is dark
Darling Darling
எ கண்மணி பேசும் கண்மணி
ஒ நீ என் பாதியே
(And the moon is the only light)
என் நெஞ்சில் வா நீ பள்ளி கொள்ள
என் கண்களில் நீ சுகுமா தூங்கவே
(the night has come Then the land is dark)
ஜில்டாரா ஜில்டாரா
என் வாசல் பாக்கம் வருவாயா
ஜில்தாரா ஜில்தாரா
சில முத்தம் ஒன்றே தருவாயா ஓ ஓ ஓ
ஜில்தரா ஜில்தாரா ஒரு காதல் சுகுமே தருவாயா
ஜில்டாரா ஜில்டாரா
Darling, Darling Stand
By Me
Come On And Stand
Stand By Me
Just As Long
As You Stay
Stand By Me
And Darling, Darling
Stand
By Me
Come On And Stand By Me
Stand
By Me
Stand By Me
Just As Long
As You Stay
Stand By Me
Credits
Writer(s): Vishal-shekhar, Vairamuthu
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.