Rung
رینی چڑھیraini chaṛhi
The night has dawned...
رینی چڑھی رسول کیraini chaṛhi rasool ki
The night has dawned of the Prophet's celebrationسو رنگ مولا کے ہاتھso rung maula ke haath
And his slave, Ali, oversees the colourful jubilationرینی چڑھیraini chaṛhi
The night has dawned...
کیا بات ہےkya baat hai
No words for it!
رینی چڑھی رسول کیraini chaṛhi rasool ki
The night has dawned of the Prophet's celebrationسو رنگ مولا کے ہاتھso rung maula ke haath
And his slave, Ali, oversees the colourful jubilationرینیraini
Nightرینیraini
Nightرینیraini
Nightرینی چڑھیraini chaṛhi
The night has dawned...
رسول کیrasool ki
Of the Prophet's celebrationکیا بات ہےkya baat hai
No words for it!
اور رنگ مولا کے ہاتھaur rung maula ke haath
And his slave, Ali, oversees the colourful jubilationجسکیچنرjis ki chunar
Whosoever's veilجسکیچنررنگدیوjis ki chunar rung diyo
Whosoever's veil you dyedسو دھن دھن وا کے بھاگso dhan dhan wa ke bhaag
Happy was their fortune!
آج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
آج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
چلو ریchalo ri
Come on, oh!
آج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
ارے سب مل چلو ریare sab mil chalo ri
Come on all, oh!
آج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
ارے اے رے میرے محبوب کے گھرare e ri mere mahboob ke ghar
At my sweetheart's home, there is jubilant colour!
اری اے ری سکھی ریari e ri sakhi ri
Oh listen, my friend!
میرے محبوب کےmere mahboob ke
At my sweetheart's...
ہو میرے محبوب کے گھرho mere mahboob ke ghar
Oh, at my sweetheart's homeمیرے محبوب کے گھرmere mahboob ke ghar
At my sweetheart's homeاری اے ری سکھی ری میرے محبوب کے گھرari e ri sakhi ri mere mahboob ke ghar
Oh listen friend, at my sweetheart's homeمیرے محبوب کے گھرmere mahboob ke ghar
At my sweetheart's homeمیرے محبوب کے گھر رنگ ہے ریmere mahboob ke ghar rung hai ri
At my sweetheart's home, there is jubilant colourآج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
آج رنگ ہے اے ماںaaj rung hai e maan
This day there's jubilant colour, Mother!
رنگ ہے اے ماںrung hai e maan
There's jubilant colour, Mother!
آج رنگ ہے اے ماںaaj rung hai e maan
This day there's jubilant colour, Mother!
The night has dawned...
رینی چڑھی رسول کیraini chaṛhi rasool ki
The night has dawned of the Prophet's celebrationسو رنگ مولا کے ہاتھso rung maula ke haath
And his slave, Ali, oversees the colourful jubilationرینی چڑھیraini chaṛhi
The night has dawned...
کیا بات ہےkya baat hai
No words for it!
رینی چڑھی رسول کیraini chaṛhi rasool ki
The night has dawned of the Prophet's celebrationسو رنگ مولا کے ہاتھso rung maula ke haath
And his slave, Ali, oversees the colourful jubilationرینیraini
Nightرینیraini
Nightرینیraini
Nightرینی چڑھیraini chaṛhi
The night has dawned...
رسول کیrasool ki
Of the Prophet's celebrationکیا بات ہےkya baat hai
No words for it!
اور رنگ مولا کے ہاتھaur rung maula ke haath
And his slave, Ali, oversees the colourful jubilationجسکیچنرjis ki chunar
Whosoever's veilجسکیچنررنگدیوjis ki chunar rung diyo
Whosoever's veil you dyedسو دھن دھن وا کے بھاگso dhan dhan wa ke bhaag
Happy was their fortune!
آج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
آج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
چلو ریchalo ri
Come on, oh!
آج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
ارے سب مل چلو ریare sab mil chalo ri
Come on all, oh!
آج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
ارے اے رے میرے محبوب کے گھرare e ri mere mahboob ke ghar
At my sweetheart's home, there is jubilant colour!
اری اے ری سکھی ریari e ri sakhi ri
Oh listen, my friend!
میرے محبوب کےmere mahboob ke
At my sweetheart's...
ہو میرے محبوب کے گھرho mere mahboob ke ghar
Oh, at my sweetheart's homeمیرے محبوب کے گھرmere mahboob ke ghar
At my sweetheart's homeاری اے ری سکھی ری میرے محبوب کے گھرari e ri sakhi ri mere mahboob ke ghar
Oh listen friend, at my sweetheart's homeمیرے محبوب کے گھرmere mahboob ke ghar
At my sweetheart's homeمیرے محبوب کے گھر رنگ ہے ریmere mahboob ke ghar rung hai ri
At my sweetheart's home, there is jubilant colourآج رنگ ہے اے ماں رنگ ہے ریaaj rung hai e maan rung hai ri
This day there's jubilant colour, Mother!
Jubilant colour!
آج رنگ ہے اے ماںaaj rung hai e maan
This day there's jubilant colour, Mother!
رنگ ہے اے ماںrung hai e maan
There's jubilant colour, Mother!
آج رنگ ہے اے ماںaaj rung hai e maan
This day there's jubilant colour, Mother!
Credits
Writer(s): Hadiqa Kiani
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.