La Senda del Guerrero Rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
De un chichimeca de las tierras de Aztlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
De un chichimeca de las tierras de Aztlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
Vamos danzando al ombligo de la luna
Tierra sagrada de mi corazón
Vamos danzando al ombligo de la luna
Tierra sagrada de mi corazón
Lugar de danzas, de flores y de cantos
Lugar de águilas que vuelan hacia el sol
Lugar de danzas, de flores y de cantos
Lugar de águilas que vuelan hacia el sol
Lugar de águilas que vuelan hacia el sol
Voy con mi fuego, mis armas y mis flechas
Voy a cantarle al gran venado azul
Voy con mi fuego, mis armas y mis flechas
Voy a cantarle al gran venado azul
A Kayaumari, el hermano mayor
Y a Tatewari de mi corazón
A Kayaumari, el hermano mayor
Y a Tatewari de mi corazón
A Tatewari de mi corazón
Son cuatro flechas con punta de obsidiana
Que me recuerdan al pueblo chichimeca
Son cuatro flechas con punta de obsidiana
Que me recuerdan al pueblo chichimeca
Eran guerreros, flecheros, peyoteros
Que caminaron al Valle del Anawak
Eran guerreros, flecheros, peyoteros
Que caminaron al Valle del Anawak
Que caminaron al Valle del Anawak
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
De un chichimeca de las tierras de Aztlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
De un chichimeca de las tierras de Aztlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
Que caminó a la Gran Tenochtitlan
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
De un chichimeca de las tierras de Aztlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
De un chichimeca de las tierras de Aztlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
Vamos danzando al ombligo de la luna
Tierra sagrada de mi corazón
Vamos danzando al ombligo de la luna
Tierra sagrada de mi corazón
Lugar de danzas, de flores y de cantos
Lugar de águilas que vuelan hacia el sol
Lugar de danzas, de flores y de cantos
Lugar de águilas que vuelan hacia el sol
Lugar de águilas que vuelan hacia el sol
Voy con mi fuego, mis armas y mis flechas
Voy a cantarle al gran venado azul
Voy con mi fuego, mis armas y mis flechas
Voy a cantarle al gran venado azul
A Kayaumari, el hermano mayor
Y a Tatewari de mi corazón
A Kayaumari, el hermano mayor
Y a Tatewari de mi corazón
A Tatewari de mi corazón
Son cuatro flechas con punta de obsidiana
Que me recuerdan al pueblo chichimeca
Son cuatro flechas con punta de obsidiana
Que me recuerdan al pueblo chichimeca
Eran guerreros, flecheros, peyoteros
Que caminaron al Valle del Anawak
Eran guerreros, flecheros, peyoteros
Que caminaron al Valle del Anawak
Que caminaron al Valle del Anawak
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
Esta es la senda de un gran guerrero rojo
De un chichimeca de las tierras de Aztlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
De un chichimeca de las tierras de Aztlan
que caminó a la Gran Tenochtitlan
Que caminó a la Gran Tenochtitlan
Credits
Writer(s): Anawak
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.