Dança Tupaiú
Kayabi, Conduri, Huka-Huka
Tapajós, Apiaká, Huka-Huka
Hixkariana, Tirió, Huka-Huka
Pianakoto, Kaxuian!
Kayabi, Conduri, Huka-Huka
Tapajós, Apiaká, Huka-Huka
Hixkariana, Tirió, Huka-Huka
Pianakoto, Kaxuian!
União de todas as tribos Tapajós
Revivendo a tradição da cultura milenar
União de todas as tribos Tapajós
Revivendo a tradição da cultura milenar
Magia, mistério e crença lá na mata Tapajós
Magia, mistério e crença lá na mata Tapajós
Dança das tribos com o corpo seminu
No clarão do sol e no brilho do luar
Pra grande festa na taba sagrada o eterno ritual dos seus ancestrais
Borari Munduruku! Borari Munduruku!
Anauê Maraca-êp! Anauê Maraca-êp!
Anauê Maraca-êp! Tupaiú! (Tupaiú!)
Borari Munduruku! Borari Munduruku!
Anauê Maraca-êp! Anauê Maraca-êp!
Anauê Maraca-êp! Tupaiú! (Tupaiú!)
O grande guerreiro na Tupaiú
Declara guerra contra todas as nações
O valente Morubixaba que deus Tupã ordenou para lutar
Revelação! (hei, hei)
Nurandaluguaburabara foi ao mundo do além
Nurandaluguaburabara foi ao mundo do além (hei, hei, hei, hei)
Todas as tribos dançam no terreiro e fazem oferendas no seu ritual
Mistério que as mulheres não podiam ver
As flautas sagradas do gênio do mal
Todas as tribos dançam no terreiro e fazem oferendas no seu ritual
Mistério que as mulheres não podiam ver
As flautas sagradas do gênio do mal
Borari Munduruku! Borari Munduruku!
Anauê Maraca-êp! Anauê Maraca-êp!
Anauê Maraca-êp! Tupaiú! (Tupaiú!)
Borari Munduruku! Borari Munduruku!
Anauê Maraca-êp! Anauê Maraca-êp!
Anauê Maraca-êp! Tupaiú! (Tupaiú!)
O grande guerreiro na Tupaiú
Declara guerra contra todas as nações
O valente Morubixaba que deus Tupã ordenou para lutar
Revelação! (hei, hei)
Nurandaluguaburabara foi ao mundo do além
Nurandaluguaburabara foi ao mundo do além (hei, hei, hei, hei)
Todas as tribos dançam no terreiro e fazem oferendas no seu ritual
Mistério que as mulheres não podiam ver
As flautas sagradas do gênio do mal
Todas as tribos dançam no terreiro e fazem oferendas no seu ritual
Mistério que as mulheres não podiam ver
As flautas sagradas do gênio do mal
Kayabi, Conduri, Huka-Huka
Tapajós, Apiaká, Huka-Huka
Hixkariana, Tirió, Huka-Huka
Pianakoto, Kaxuian!
Tapajós, Apiaká, Huka-Huka
Hixkariana, Tirió, Huka-Huka
Pianakoto, Kaxuian!
Kayabi, Conduri, Huka-Huka
Tapajós, Apiaká, Huka-Huka
Hixkariana, Tirió, Huka-Huka
Pianakoto, Kaxuian!
União de todas as tribos Tapajós
Revivendo a tradição da cultura milenar
União de todas as tribos Tapajós
Revivendo a tradição da cultura milenar
Magia, mistério e crença lá na mata Tapajós
Magia, mistério e crença lá na mata Tapajós
Dança das tribos com o corpo seminu
No clarão do sol e no brilho do luar
Pra grande festa na taba sagrada o eterno ritual dos seus ancestrais
Borari Munduruku! Borari Munduruku!
Anauê Maraca-êp! Anauê Maraca-êp!
Anauê Maraca-êp! Tupaiú! (Tupaiú!)
Borari Munduruku! Borari Munduruku!
Anauê Maraca-êp! Anauê Maraca-êp!
Anauê Maraca-êp! Tupaiú! (Tupaiú!)
O grande guerreiro na Tupaiú
Declara guerra contra todas as nações
O valente Morubixaba que deus Tupã ordenou para lutar
Revelação! (hei, hei)
Nurandaluguaburabara foi ao mundo do além
Nurandaluguaburabara foi ao mundo do além (hei, hei, hei, hei)
Todas as tribos dançam no terreiro e fazem oferendas no seu ritual
Mistério que as mulheres não podiam ver
As flautas sagradas do gênio do mal
Todas as tribos dançam no terreiro e fazem oferendas no seu ritual
Mistério que as mulheres não podiam ver
As flautas sagradas do gênio do mal
Borari Munduruku! Borari Munduruku!
Anauê Maraca-êp! Anauê Maraca-êp!
Anauê Maraca-êp! Tupaiú! (Tupaiú!)
Borari Munduruku! Borari Munduruku!
Anauê Maraca-êp! Anauê Maraca-êp!
Anauê Maraca-êp! Tupaiú! (Tupaiú!)
O grande guerreiro na Tupaiú
Declara guerra contra todas as nações
O valente Morubixaba que deus Tupã ordenou para lutar
Revelação! (hei, hei)
Nurandaluguaburabara foi ao mundo do além
Nurandaluguaburabara foi ao mundo do além (hei, hei, hei, hei)
Todas as tribos dançam no terreiro e fazem oferendas no seu ritual
Mistério que as mulheres não podiam ver
As flautas sagradas do gênio do mal
Todas as tribos dançam no terreiro e fazem oferendas no seu ritual
Mistério que as mulheres não podiam ver
As flautas sagradas do gênio do mal
Kayabi, Conduri, Huka-Huka
Tapajós, Apiaká, Huka-Huka
Hixkariana, Tirió, Huka-Huka
Pianakoto, Kaxuian!
Credits
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Tricampeão (Ao Vivo no Bumbódromo)
- Ritual da Vida (2024)
- Cultura – O Triunfo do Povo
- Bicampeão (Ao Vivo no Bumbódromo, Vol. 2) [Ao Vivo]
- Bicampeão (Ao Vivo no Bumbódromo, Vol. 1)
- O Brado do Povo Guerreiro
- Caprichoso Campeão 2022 (Ao Vivo no Bumbódromo)
- Amazônia: Nossa Luta em Poesia
- Terra: Nosso Corpo, Nosso Espírito, Vol. 2
- Cultura Que Resiste! (Ao Vivo no Bumbódromo)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.