Down to the Honytonk
Tengo una casa al final de un camino
Got a house down a back road
Tengo una bandera en el porche delantero
I got a flag on the front porch
Tengo un perro llamado Waylon
I got a dog named Waylon
Tengo un camino de entrada que necesita pavimentar
I got a driveway that needs pavin'
Tengo un bote de dos tiempos
I got a boat with a two stroke
Tengo algunos chistes garantizados para hacerte reír
I got some 'guaranteed make ya laugh' jokes
Tengo amigos en lugares bajos
I got friends in low places
Sí, la vida es lo que haces
Yeah, life is what you make it
Puede que no termine en el Salón de la Fama
I might not end up in the Hall of Fame
Con una estrella en la acera con mi nombre
With a star on the sidewalk with my name
O una estatua en mi ciudad natal cuando me haya ido
Or a statue in my hometown when I'm gone
Nadie nombrará a sus bebés después de mí
Nobody gonna name their babies after me
Puede que no pase a la historia
I might not go down in history
Pero iré al honkytonk
But I'll go down to the honkytonk
Tengo una niña, su nombre es Shelia
I got a girl, her name's Shelia
Ella se vuelve loca con el tequila
She goes batshit on tequila
Tengo un trabajo, hace el trabajo
I got a job, it gets the job done
Obtuve un préstamo en el banco, es grande
I got a loan at the bank, it's a big one
El único lugar donde puedes ver mi nombre
The only place you might see my name
Está en la pared por una buena llamada
Is on the wall for a good call
Soy una leyenda local el viernes por la noche.
I'm a local legend on Friday night
Luego un Pabst Blue Ribbon, una luz de neón
Then a Pabst Blue Ribbon, a neon light
Puede que no termine en el Salón de la Fama
I might not end up in the Hall of Fame
Con una estrella en la acera con mi nombre
With a star on the sidewalk with my name
O una estatua en mi ciudad natal cuando me haya ido
Or a statue in my hometown when I'm gone
Nadie nombrará a sus bebés después de mí
Nobody gonna name their babies after me
Puede que no pase a la historia
I might not go down in history
Pero iré al honkytonk
But I'll go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
yo bajo
I go down
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
yo bajo
I go down
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Puede que no termine en el Salón de la Fama
I might not end up in the Hall of Fame
Con una estrella en la acera con mi nombre
With a star on the sidewalk with my name
O una estatua en mi ciudad natal cuando me haya ido
Or a statue in my hometown when I'm gone
Nadie nombrará a sus bebés después de mí
Nobody gonna name their babies after me
Puede que no pase a la historia
I might not go down in history
Pero iré al honkytonk
But I'll go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
yo bajo
I go down
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
yo bajo
I go down
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Got a house down a back road
Tengo una bandera en el porche delantero
I got a flag on the front porch
Tengo un perro llamado Waylon
I got a dog named Waylon
Tengo un camino de entrada que necesita pavimentar
I got a driveway that needs pavin'
Tengo un bote de dos tiempos
I got a boat with a two stroke
Tengo algunos chistes garantizados para hacerte reír
I got some 'guaranteed make ya laugh' jokes
Tengo amigos en lugares bajos
I got friends in low places
Sí, la vida es lo que haces
Yeah, life is what you make it
Puede que no termine en el Salón de la Fama
I might not end up in the Hall of Fame
Con una estrella en la acera con mi nombre
With a star on the sidewalk with my name
O una estatua en mi ciudad natal cuando me haya ido
Or a statue in my hometown when I'm gone
Nadie nombrará a sus bebés después de mí
Nobody gonna name their babies after me
Puede que no pase a la historia
I might not go down in history
Pero iré al honkytonk
But I'll go down to the honkytonk
Tengo una niña, su nombre es Shelia
I got a girl, her name's Shelia
Ella se vuelve loca con el tequila
She goes batshit on tequila
Tengo un trabajo, hace el trabajo
I got a job, it gets the job done
Obtuve un préstamo en el banco, es grande
I got a loan at the bank, it's a big one
El único lugar donde puedes ver mi nombre
The only place you might see my name
Está en la pared por una buena llamada
Is on the wall for a good call
Soy una leyenda local el viernes por la noche.
I'm a local legend on Friday night
Luego un Pabst Blue Ribbon, una luz de neón
Then a Pabst Blue Ribbon, a neon light
Puede que no termine en el Salón de la Fama
I might not end up in the Hall of Fame
Con una estrella en la acera con mi nombre
With a star on the sidewalk with my name
O una estatua en mi ciudad natal cuando me haya ido
Or a statue in my hometown when I'm gone
Nadie nombrará a sus bebés después de mí
Nobody gonna name their babies after me
Puede que no pase a la historia
I might not go down in history
Pero iré al honkytonk
But I'll go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
yo bajo
I go down
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
yo bajo
I go down
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Puede que no termine en el Salón de la Fama
I might not end up in the Hall of Fame
Con una estrella en la acera con mi nombre
With a star on the sidewalk with my name
O una estatua en mi ciudad natal cuando me haya ido
Or a statue in my hometown when I'm gone
Nadie nombrará a sus bebés después de mí
Nobody gonna name their babies after me
Puede que no pase a la historia
I might not go down in history
Pero iré al honkytonk
But I'll go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
yo bajo
I go down
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
yo bajo
I go down
Bajo al honkytonk
I go down to the honkytonk
Credits
Writer(s): Rodney Clawson, Shane Mcanally, Luke Laird
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.