Ahi Maria (Remastered in 192 KHz)
E quando tramonta il sol, una canzone d'amor
Da Bahia a Salvador, oh Maria per te canterò
Da quando sei andata via, da quando non ci sei più
Da quando la pasta scotta non la mangio più
Ahi, Maria chi mi manca sei tu
La mattina mi alzo tardi e dormo finchè mi va
E il caffè me lo porta a letto due bionde in tutù
Ahi, Maria chi mi manca sei tu
La notte vado a ballare per cancellare i sogni miei
Da qualche tempo ho più donne del DJ
Ahi, Maria ma tu non ci sei
E questo sapore strano che è fatto di libertà
Mi dice che oggi qualcosa è cambiato in me
Ahi, Maria non sei più con me
E quando tramonta il sol, una canzone d'amor
Da Bahia a Salvador, oh Maria canterò
Ahi, Maria por ti cantarè
L'acqua mi fa un po' male, la birra mi gonfia un po'
Vado avanti tristemente a champagne e bon-bon
Ahi, Maria mi manca il tuo amor
Il mio caimano nero piangendo mi confidò
Che non approvava il progetto del "metrò"
Ahi, Maria da te tornerò
L'Himalaya era lontano, l'ascensore lì non c'è
Ma il vecchio saggio indiano ha predetto che
"Ahi, Maria ritorni da me"
Sebbene ho più soldi in tasca e donne ne ho troppe ormai
Sebbene il tuo cane fuori non porto più
Ahi, Maria chi mi manca sei tu
E quando tramonta il sol, una canzone d'amor
Da Bahia a Salvador, oh Maria canterò oh oh
Ahi, Maria por ti cantarè
C'era una donna a Bahia, s'ubriacava di noia e sakè
Sotto una vecchia sequoia, ballava il samba e cantava per me
Un presentatore alla radio in un armadio provava il suo show
Teneva un quiz a puntate e chiuso tutta l'estate restò
Il caimano distratto imitava il gatto e faceva bau-bau
Perché studiava le lingue e voleva alle cinque il suo tè
Mi disse un vecchio fachiro: "tu non sei un emiro in gilet"
Mi consigliò senza imbroglio, di non bere petrolio alle tre
C'era una donna a Bahia, s'ubriacava di noia e sakè
Sotto una vecchia sequoia, ballava il samba e cantava per me
Un presentatore alla radio in un armadio provava il suo show
Il caimano distratto imitava il gatto, imitava il gatto
E diceva no, imitava il gatto, il caimano distratto
C'era una donna a Bahia, una vecchia signora
Un presentatore alla radio, un vecchio fachiro
Un vecchio fachiro, un ricco emiro
Faceva blem blem, sfilò il gilet
Un vecchio del sud, un vecchio del sud
Il caimano distratto, faceva il gatto
Sembrava un matto
Ahi Maria, ahi Maria
Da Bahia a Salvador, oh Maria per te canterò
Da quando sei andata via, da quando non ci sei più
Da quando la pasta scotta non la mangio più
Ahi, Maria chi mi manca sei tu
La mattina mi alzo tardi e dormo finchè mi va
E il caffè me lo porta a letto due bionde in tutù
Ahi, Maria chi mi manca sei tu
La notte vado a ballare per cancellare i sogni miei
Da qualche tempo ho più donne del DJ
Ahi, Maria ma tu non ci sei
E questo sapore strano che è fatto di libertà
Mi dice che oggi qualcosa è cambiato in me
Ahi, Maria non sei più con me
E quando tramonta il sol, una canzone d'amor
Da Bahia a Salvador, oh Maria canterò
Ahi, Maria por ti cantarè
L'acqua mi fa un po' male, la birra mi gonfia un po'
Vado avanti tristemente a champagne e bon-bon
Ahi, Maria mi manca il tuo amor
Il mio caimano nero piangendo mi confidò
Che non approvava il progetto del "metrò"
Ahi, Maria da te tornerò
L'Himalaya era lontano, l'ascensore lì non c'è
Ma il vecchio saggio indiano ha predetto che
"Ahi, Maria ritorni da me"
Sebbene ho più soldi in tasca e donne ne ho troppe ormai
Sebbene il tuo cane fuori non porto più
Ahi, Maria chi mi manca sei tu
E quando tramonta il sol, una canzone d'amor
Da Bahia a Salvador, oh Maria canterò oh oh
Ahi, Maria por ti cantarè
C'era una donna a Bahia, s'ubriacava di noia e sakè
Sotto una vecchia sequoia, ballava il samba e cantava per me
Un presentatore alla radio in un armadio provava il suo show
Teneva un quiz a puntate e chiuso tutta l'estate restò
Il caimano distratto imitava il gatto e faceva bau-bau
Perché studiava le lingue e voleva alle cinque il suo tè
Mi disse un vecchio fachiro: "tu non sei un emiro in gilet"
Mi consigliò senza imbroglio, di non bere petrolio alle tre
C'era una donna a Bahia, s'ubriacava di noia e sakè
Sotto una vecchia sequoia, ballava il samba e cantava per me
Un presentatore alla radio in un armadio provava il suo show
Il caimano distratto imitava il gatto, imitava il gatto
E diceva no, imitava il gatto, il caimano distratto
C'era una donna a Bahia, una vecchia signora
Un presentatore alla radio, un vecchio fachiro
Un vecchio fachiro, un ricco emiro
Faceva blem blem, sfilò il gilet
Un vecchio del sud, un vecchio del sud
Il caimano distratto, faceva il gatto
Sembrava un matto
Ahi Maria, ahi Maria
Credits
Writer(s): Salvatore Gaetano
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Gianna (Remastered in 192 KHz)
- Sfiorivano le viole (Remastered in 192 KHz)
- Supponiamo un amore (Remastered in 192 KHz)
- Spendi spandi effendi (Remastered in 192 KHz)
- Berta filava (Remastered in 192 KHz)
- E io ci sto (Remastered in 192 KHz)
- Resta vile maschio dove vai (Remastered in 192 KHz)
- E cantava le canzoni (Remastered in 192 KHz)
- Rare tracce (Remastered in 192 KHz)
- Mio fratello è figlio unico (Remastered in 192 KHz)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.