Summers Still Burning
Ooh, ey ey ey, ooh
No secrets
Girl I'm telling you
隠せないこの想い
Don't be afraid
待ち焦がれた
That this is what I want, what I want
And it is easy to fall in love when the sun is out
今までの関係じゃ満たされない
But I love that the energy isn't dying out
愿ってしまうほどのトキを
Like the summers still burning burning
The summers still burning burning
灼熱に染まる素肌に
The summers still, the summers still
Like the beats go on
恋に落ちたら
史上最高の2人になれるよ
ありのまま 抱きしめて
夏のせいにして踊ろうよ
And the beats go on
恋に走れば
きっと太陽も超えてイけるよ
眩しさに 騙されて
夏のせいにして踊ろうよ
I'm a mess
When I'm not with you
君もすべて見せてよ
Don't be afraid
伝えたいけど
怖がってたのは僕の方さ
And its easy to fall in love when the sun is out
ただ馴れ合うだけの関係じゃない
But I love that the energy isn't dying out
もっと君を感じていたい
Like the summers still burning burning
The summers still burning burning
灼熱に染まる素肌に
The summers still, the summers still
Like the beats go on
恋の舞台は
きっと最高の2人に似合うよ
止めどなく 照らされて
夏のせいにして踊ろうよ
We're running
We're running
Out of summer
Out of summer yeah (out of summer)
We're running
We're running
Out of summer (out of summer)
Out of summer
Don't let the sun go down
I'm not ready for the night
Don't let the sun go down
Girl I need you in my life
Not ready to leave right now
You got me changing my mind
Don't let the sun go down
On the summer
Like the summers still burning burning
The summers still burning burning
The summers still burning burning
The summers still, the summers still
Like the beats go on
恋に落ちたら
史上最高の2人になれるよ
ありのまま 抱きしめて
夏のせいにして踊ろうよ
And the beats go on
恋の舞台に
残された夏の輝きが
眩しくて 切なくて
もう離れられなくさせるよ
No secrets
Girl I'm telling you
隠せないこの想い
Don't be afraid
待ち焦がれた
That this is what I want, what I want
And it is easy to fall in love when the sun is out
今までの関係じゃ満たされない
But I love that the energy isn't dying out
愿ってしまうほどのトキを
Like the summers still burning burning
The summers still burning burning
灼熱に染まる素肌に
The summers still, the summers still
Like the beats go on
恋に落ちたら
史上最高の2人になれるよ
ありのまま 抱きしめて
夏のせいにして踊ろうよ
And the beats go on
恋に走れば
きっと太陽も超えてイけるよ
眩しさに 騙されて
夏のせいにして踊ろうよ
I'm a mess
When I'm not with you
君もすべて見せてよ
Don't be afraid
伝えたいけど
怖がってたのは僕の方さ
And its easy to fall in love when the sun is out
ただ馴れ合うだけの関係じゃない
But I love that the energy isn't dying out
もっと君を感じていたい
Like the summers still burning burning
The summers still burning burning
灼熱に染まる素肌に
The summers still, the summers still
Like the beats go on
恋の舞台は
きっと最高の2人に似合うよ
止めどなく 照らされて
夏のせいにして踊ろうよ
We're running
We're running
Out of summer
Out of summer yeah (out of summer)
We're running
We're running
Out of summer (out of summer)
Out of summer
Don't let the sun go down
I'm not ready for the night
Don't let the sun go down
Girl I need you in my life
Not ready to leave right now
You got me changing my mind
Don't let the sun go down
On the summer
Like the summers still burning burning
The summers still burning burning
The summers still burning burning
The summers still, the summers still
Like the beats go on
恋に落ちたら
史上最高の2人になれるよ
ありのまま 抱きしめて
夏のせいにして踊ろうよ
And the beats go on
恋の舞台に
残された夏の輝きが
眩しくて 切なくて
もう離れられなくさせるよ
Credits
Writer(s): Marty James, Her0ism, Reiji Kawaguchi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.