Bad Apple
Nagarete ku toki no naka de demo
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo
Mienai wa so shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku
Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado
Watashi wa watashi sore dake
Yumemi teru? Nani mo mitenai?
Kataru mo mudana jibun no kotoba?
Kanashimu nante tsukareru dake yo
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba atae rarete mo
Jinun no kokoro tada uwanosora
Moshi watashi kara ugoku nonaraba
Subete kaeru nonara kuro ni suru
Even in the midst of the ticking time that flows
The lack of empathy here is spinning
Round and round in circles
I can't even see that my heart is separating
Leaving me alone, 'till I just don't know - I'm
Frozen in the cracks of a time that's never ending
Paralyzed in fear, I am stuck here suffocating
Trying to escape from a world that's decimating
Focusing on nothing but my own self
Is this just a dream? Is it not reality?
No one listens to a thing, even when I try to speak
Tired of all this misery, hiding deep inside of me
Maybe I should let it be, without feeling anything
Help I'm drowning but I'm dry, even when I try to cry
I can't tell if I'm alive, or if I've already died
If I change to make it right
If I change with all my might
Maybe I can find the light
Turning all of me white
Ugoku nonaraba ugoku nonaraba
Subete kowasu wa subete kowasu wa
Kanashimunaraba kanashimunaraba
Watashi no kokoro shiroku kawareru?
Even if you give me words, nothing's going to be heard
'Cuz I have no heart to feel, all I hear is in a blur
Feeling numb in every gap, 'cuz the soul is what I lack
And if nothing seems to change
Then I'll turn it all to black
Anata no koto mo watashi no koto mo
Subete no koto mo mada shiranai no
Omoi mabuta o aketa nonaraba
Subete kowasu nonara kuro ni nare!!
Kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo
Mienai wa so shiranai?
Jibun kara ugoku koto mo naku
Toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado
Watashi wa watashi sore dake
Yumemi teru? Nani mo mitenai?
Kataru mo mudana jibun no kotoba?
Kanashimu nante tsukareru dake yo
Nani mo kanjizu sugoseba ii no
Tomadou kotoba atae rarete mo
Jinun no kokoro tada uwanosora
Moshi watashi kara ugoku nonaraba
Subete kaeru nonara kuro ni suru
Even in the midst of the ticking time that flows
The lack of empathy here is spinning
Round and round in circles
I can't even see that my heart is separating
Leaving me alone, 'till I just don't know - I'm
Frozen in the cracks of a time that's never ending
Paralyzed in fear, I am stuck here suffocating
Trying to escape from a world that's decimating
Focusing on nothing but my own self
Is this just a dream? Is it not reality?
No one listens to a thing, even when I try to speak
Tired of all this misery, hiding deep inside of me
Maybe I should let it be, without feeling anything
Help I'm drowning but I'm dry, even when I try to cry
I can't tell if I'm alive, or if I've already died
If I change to make it right
If I change with all my might
Maybe I can find the light
Turning all of me white
Ugoku nonaraba ugoku nonaraba
Subete kowasu wa subete kowasu wa
Kanashimunaraba kanashimunaraba
Watashi no kokoro shiroku kawareru?
Even if you give me words, nothing's going to be heard
'Cuz I have no heart to feel, all I hear is in a blur
Feeling numb in every gap, 'cuz the soul is what I lack
And if nothing seems to change
Then I'll turn it all to black
Anata no koto mo watashi no koto mo
Subete no koto mo mada shiranai no
Omoi mabuta o aketa nonaraba
Subete kowasu nonara kuro ni nare!!
Credits
Writer(s): Zun Zun
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.