Né en 17 à Leidenstadt - Version anglaise
Et si j'étais né en 17 à Leidenstat
Sur les ruines d'un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens?
Si j'avais été allemand
Bercé d'humiliation, de haine et d'ignorance
Nourri de rêves de revanches
Aurais-je été de ces improbables consciences?
Larmes au milieu d'un torrent
If I'd grew up around the docklands of Belfast
Amidst the hate, the guns and blast
Could I have found the force to help, betray a friend?
Think my own way to the end
If I was born white and rich in Johannesburg
Where fear and power's the only word
Could I have heard the cry of change blow in the wind
Never be the same again
On saura jamais c'qu'on a vraiment dans nos ventres
Caché derrière nos apparences
L'âme d'un brave ou d'un complice ou d'un bourreau?
Ou le pire ou le plus beau
Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d'un troupeau?
S'il fallait plus que des mots
Si j'étais né en 17 à Leidenstat
Sur les ruines d'un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens?
Si j'avais été allemand
Et qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps
D'avoir à choisir un camp
Sur les ruines d'un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens?
Si j'avais été allemand
Bercé d'humiliation, de haine et d'ignorance
Nourri de rêves de revanches
Aurais-je été de ces improbables consciences?
Larmes au milieu d'un torrent
If I'd grew up around the docklands of Belfast
Amidst the hate, the guns and blast
Could I have found the force to help, betray a friend?
Think my own way to the end
If I was born white and rich in Johannesburg
Where fear and power's the only word
Could I have heard the cry of change blow in the wind
Never be the same again
On saura jamais c'qu'on a vraiment dans nos ventres
Caché derrière nos apparences
L'âme d'un brave ou d'un complice ou d'un bourreau?
Ou le pire ou le plus beau
Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d'un troupeau?
S'il fallait plus que des mots
Si j'étais né en 17 à Leidenstat
Sur les ruines d'un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens?
Si j'avais été allemand
Et qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps
D'avoir à choisir un camp
Credits
Writer(s): M. Jones, J.j. Goldman
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.