Hårt Regn
Var har du varit, pojken min?
Var har du varit, min älskade prins?
Jag har kämpat mig upp för de tolv högsta bergen
Jag har släpat mig fram längs sex tunga vägar
Jag har vandrat och vacklat genom sju dystra skogar
Jag har spanat över dussinet halvdöda vatten
Jag har vandrat längs tusentals gapande gravar
Och det är ett hårt, det är ett hårt
Det är ett hårt regn som faller
Vad fick du syn på, pojken min?
Vad fick du se, min älskade prins?
Jag såg ett nyfött barn ibland dreglande vargar
Jag såg en bro av rubiner som ingen fick gå på
Jag såg en avhuggen gren som blödde på marken
Jag såg ett rum full av män med glödande tänger
Jag såg en trappa av marmor som stod helt under vatten
Jag såg talare tala med trasiga toner
Jag såg barn som beväpnats med svärd och granater
Och det är ett hårt, ja, det är ett hårt
Regn som faller
Vad fick du höra, pojken min?
Vad har du hört, min älskade prins?
Jag hörde mullret från åskan som röt ut en varning
Jag hörde dånet från en våg som kan dränka oss alla
Jag hörde trumslagarn trumma tills händerna blödde
Jag hörde många som pratade men ingen som lyssnade
Jag hörde människor som svalt ibland människor som skrattade
Jag hörde sånger av diktaren som dog i en rännsten
Jag hörde clownen som gick för att gråta i gränden
Och det är ett hårt, det är ett hårt
Det är ett hårt regn som faller
Vem fick du möta, pojken min?
Vem har du mött, min älskade prins?
Jag mötte ett barn med en döende åsna
Jag mötte en vit man som rastade en svart huind
Jag mötte en ung kvinna som brann som en fackla
Jag mötte en ung flicka i regnbågens färger
Jag mötte en man som sårats i kärlek
Jag mötte en annan man som sårats i hat
Och det är ett hårt, och det är ett hårt
Regn som faller
Vad ska du göra, pojken min?
Vad gör du nu, min älskade prins?
Jag ska fortsätta gå, innan regnet blir värre
Jag ska ta mig djupt in i de mörkaste skogar
Där människorna är många och händerna tomma
Där fabrikernas gifter har förstört deras vatten
Där hemmen i dalen är fallfärdiga ruckel
Där bödlarnas ansikten aldrig får synas
Där kropparna hungrar och själarna törstar
Där svarthet är färgen och nollhet är siffran
Och jag ska tycka och tänka och tala och tro
Och jag ska hålla det från berget så alla kan se det
Och jag ska stå där jag står tils vågorna tar mig
Men jag har lärt mig min sång väl innan jag sjunger den
Och det är ett hårt, ja, det är ett hårt
Regn som faller
Var har du varit, min älskade prins?
Jag har kämpat mig upp för de tolv högsta bergen
Jag har släpat mig fram längs sex tunga vägar
Jag har vandrat och vacklat genom sju dystra skogar
Jag har spanat över dussinet halvdöda vatten
Jag har vandrat längs tusentals gapande gravar
Och det är ett hårt, det är ett hårt
Det är ett hårt regn som faller
Vad fick du syn på, pojken min?
Vad fick du se, min älskade prins?
Jag såg ett nyfött barn ibland dreglande vargar
Jag såg en bro av rubiner som ingen fick gå på
Jag såg en avhuggen gren som blödde på marken
Jag såg ett rum full av män med glödande tänger
Jag såg en trappa av marmor som stod helt under vatten
Jag såg talare tala med trasiga toner
Jag såg barn som beväpnats med svärd och granater
Och det är ett hårt, ja, det är ett hårt
Regn som faller
Vad fick du höra, pojken min?
Vad har du hört, min älskade prins?
Jag hörde mullret från åskan som röt ut en varning
Jag hörde dånet från en våg som kan dränka oss alla
Jag hörde trumslagarn trumma tills händerna blödde
Jag hörde många som pratade men ingen som lyssnade
Jag hörde människor som svalt ibland människor som skrattade
Jag hörde sånger av diktaren som dog i en rännsten
Jag hörde clownen som gick för att gråta i gränden
Och det är ett hårt, det är ett hårt
Det är ett hårt regn som faller
Vem fick du möta, pojken min?
Vem har du mött, min älskade prins?
Jag mötte ett barn med en döende åsna
Jag mötte en vit man som rastade en svart huind
Jag mötte en ung kvinna som brann som en fackla
Jag mötte en ung flicka i regnbågens färger
Jag mötte en man som sårats i kärlek
Jag mötte en annan man som sårats i hat
Och det är ett hårt, och det är ett hårt
Regn som faller
Vad ska du göra, pojken min?
Vad gör du nu, min älskade prins?
Jag ska fortsätta gå, innan regnet blir värre
Jag ska ta mig djupt in i de mörkaste skogar
Där människorna är många och händerna tomma
Där fabrikernas gifter har förstört deras vatten
Där hemmen i dalen är fallfärdiga ruckel
Där bödlarnas ansikten aldrig får synas
Där kropparna hungrar och själarna törstar
Där svarthet är färgen och nollhet är siffran
Och jag ska tycka och tänka och tala och tro
Och jag ska hålla det från berget så alla kan se det
Och jag ska stå där jag står tils vågorna tar mig
Men jag har lärt mig min sång väl innan jag sjunger den
Och det är ett hårt, ja, det är ett hårt
Regn som faller
Credits
Writer(s): Mikael Wiehe
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.