Seasons in the sun
Goodbye to you, my trusted friend
We've know each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABC, skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time
Goodbye papa, please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song, wonder how I got along
Goodbye papa, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you'll see them, I'll be there
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
Ôi, ôi em yêu, đành biệt ly em
Em ban cho anh cơn nắng tươi trong hạ mềm
Em ban cho anh mối dây tình duyên
Rồi vấp ngã có em nhẹ nâng, rồi yếu đuối có em dựa thân
Em yêu, em yêu, đời chưa hết sống
Khi chim ca vang, mây vẫn bay trong trời hồng
Xuân sang mênh mông, khắp nơi chờ mong
Vườn hoa thắm vẫn tươi màu luôn
Thì ta vẫn có nhau, phải không?
Và khi xưa, ta yêu nhau, sống biết bao ngày trong nắng đẹp
Mà ngôi sao đôi ta mơ, nay đã rơi rụng ngoài biển xa
Và khi xưa, ta yêu nhau, sống biết bao ngày trong nắng đẹp
Mà ngôi sao đôi ta mơ, nay đã rơi rụng ngoài biển xa
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the star we could meet, we wish, starving on the beach
All our life, we had fun, we had season in the sun
But the wine and the song...
We've know each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABC, skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time
Goodbye papa, please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song, wonder how I got along
Goodbye papa, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you'll see them, I'll be there
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
Ôi, ôi em yêu, đành biệt ly em
Em ban cho anh cơn nắng tươi trong hạ mềm
Em ban cho anh mối dây tình duyên
Rồi vấp ngã có em nhẹ nâng, rồi yếu đuối có em dựa thân
Em yêu, em yêu, đời chưa hết sống
Khi chim ca vang, mây vẫn bay trong trời hồng
Xuân sang mênh mông, khắp nơi chờ mong
Vườn hoa thắm vẫn tươi màu luôn
Thì ta vẫn có nhau, phải không?
Và khi xưa, ta yêu nhau, sống biết bao ngày trong nắng đẹp
Mà ngôi sao đôi ta mơ, nay đã rơi rụng ngoài biển xa
Và khi xưa, ta yêu nhau, sống biết bao ngày trong nắng đẹp
Mà ngôi sao đôi ta mơ, nay đã rơi rụng ngoài biển xa
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
We had joy, we had fun, we had season in the sun
But the star we could meet, we wish, starving on the beach
All our life, we had fun, we had season in the sun
But the wine and the song...
Credits
Writer(s): Jacques Romain Brel, Rod Mc Kuen
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Thành Phố Sương
- Phố Mùa Đông
- Em Còn Nhớ Hay Em Đã Quên (1995) [Remastered]
- Nhớ Mùa Thu Hà Nội (1995) [Remastered]
- Như Một Lời Chia Tay (1995) [Remastered] - Single
- Giọt Lệ Cho Ngàn Sau
- Lời Cuối
- Về Đây Nghe Em (Liveshow Danh Ca Việt Nam 2017)
- Khúc Thuỵ Du (Liveshow Danh Ca Việt Nam 2017)
- Dốc Mơ (Liveshow Danh Ca Việt Nam 2017)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.