Khi Nàng Yêu - Une Femme Amoureuse
Kiếp sống sẽ cô đơn muôn vàn
Trái đất kia hoang tàn, như những mơ ước không còn
Đôi khi em mong muốn xa rời người mình yêu
Nhưng đau thêm khi cố quên người
Thế giới vắng không gian u buồn
Nếu hai tâm hồn, nước mắt ân ái soi mòn
Em cho anh như anh khát khao, tình yêu anh thắm sâu
Còn gì cho thêm nữa đâu
Em như trăm ngàn thân cô gái, sẽ sống muôn cách trên đời
Sao cho anh và em chung lối, đi về ta có đôi
Người yêu hỡi, em còn đây
Mắt môi và trái tim còn đây
Buồn như lá thu
Với những phút yêu anh vô cùng
Vẫn ghi trong lòng, thắm như đóa hoa hồng
Ngờ rằng tình nồng thắm ban đầu
Mình gần nhau nên yêu thương khó phai màu
Nhớ tiếng nói năm xưa anh thề
Có nhau trong đời, phút giây cũng không rời
Nhưng con tim kia anh đã thay, tình yêu kia khói mây
Và lời anh theo gió bay
Ôi bao nhiêu lần em muốn nói
Nói với anh những giấc mộng
Ngày nào mình ngập tràn hạnh phúc
Sao bây giờ ta mất nhau, đành chôn kín mối tình em
Nhớ thương hình bóng anh ngàn năm
Còn gì nữa đâu
Le temps qui court comme un fou
Aujourd'hui voilà qu'il s'arrête sur nous
Tu me regardes et qui sait si tu me vois
Mais moi je ne vois que toi
Je n'ai plus qu'une question
Tes yeux mes yeux
Et je chante ton nom
Si quelqu'un d'autre venait
Je l'éloignerais et je me défendrais
Je suis une femme amoureuse
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Par dessus tout
Hier aujourd'hui demain
Comptent un seul jour quand tu prends ma main
C'est comme un plan fabuleux tracé là-haut
Pour l'amour de nous deux
Qu'on soit ensemble longtemps
Ou séparés par des océans
Si un danger survenait
Je l'éloignerais et je me défendrais
Je suis une femme amoureuse
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Par dessus tout
Je suis une femme amoureuse
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Je suis une femme amoureuse
Et je te parle clair, et tu dois savoir
Ce qu'une femme peut faire
C'est mon droit de t'aimer
Trái đất kia hoang tàn, như những mơ ước không còn
Đôi khi em mong muốn xa rời người mình yêu
Nhưng đau thêm khi cố quên người
Thế giới vắng không gian u buồn
Nếu hai tâm hồn, nước mắt ân ái soi mòn
Em cho anh như anh khát khao, tình yêu anh thắm sâu
Còn gì cho thêm nữa đâu
Em như trăm ngàn thân cô gái, sẽ sống muôn cách trên đời
Sao cho anh và em chung lối, đi về ta có đôi
Người yêu hỡi, em còn đây
Mắt môi và trái tim còn đây
Buồn như lá thu
Với những phút yêu anh vô cùng
Vẫn ghi trong lòng, thắm như đóa hoa hồng
Ngờ rằng tình nồng thắm ban đầu
Mình gần nhau nên yêu thương khó phai màu
Nhớ tiếng nói năm xưa anh thề
Có nhau trong đời, phút giây cũng không rời
Nhưng con tim kia anh đã thay, tình yêu kia khói mây
Và lời anh theo gió bay
Ôi bao nhiêu lần em muốn nói
Nói với anh những giấc mộng
Ngày nào mình ngập tràn hạnh phúc
Sao bây giờ ta mất nhau, đành chôn kín mối tình em
Nhớ thương hình bóng anh ngàn năm
Còn gì nữa đâu
Le temps qui court comme un fou
Aujourd'hui voilà qu'il s'arrête sur nous
Tu me regardes et qui sait si tu me vois
Mais moi je ne vois que toi
Je n'ai plus qu'une question
Tes yeux mes yeux
Et je chante ton nom
Si quelqu'un d'autre venait
Je l'éloignerais et je me défendrais
Je suis une femme amoureuse
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Par dessus tout
Hier aujourd'hui demain
Comptent un seul jour quand tu prends ma main
C'est comme un plan fabuleux tracé là-haut
Pour l'amour de nous deux
Qu'on soit ensemble longtemps
Ou séparés par des océans
Si un danger survenait
Je l'éloignerais et je me défendrais
Je suis une femme amoureuse
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Par dessus tout
Je suis une femme amoureuse
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Je suis une femme amoureuse
Et je te parle clair, et tu dois savoir
Ce qu'une femme peut faire
C'est mon droit de t'aimer
Credits
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Ánh Mặt Trời - Soleil
- Chuyện Tình - Une Histore D'amour
- Tình Xanh - L'amour est bleu
- Muốn Nói Yêu Anh - Pour te dire je t'aime
- Tình Ca Du Mục - Le temps des fleurs
- Tiếc Thương - Donna donna
- Thú Yêu Thương - Parle plus bas
- Những Nụ Tình Xanh - Tous les gaconc et les filles
- Khi Nàng Yêu - Une Femme Amoureuse
- Ngày Xưa Yêu Dấu - Shalala
All Album Tracks: Những nụ tình xanh (Tous Les Garcons Et Les Filles) >
Altri album
- Thế Là Hết - Remastered
- Cỏ Xót Xa Đưa (1989) [Remastered]
- Vết Lăn Trầm (1989) [Remastered] - Single
- Tình Nhớ (1989) [Remastered] - Single
- Cuối Cùng Cho Một Tình Yêu (Giáng Ngọc 177)
- Những nụ tình xanh (Tous Les Garcons Et Les Filles)
- Liên Khúc Tình Hờ
- Liên Khúc New Wave 2
- Vẫn Mãi Yêu Em
- Liên Khúc Khiêu Vũ 2
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.