Strangers
Woah...
Yeah, yeah
Are we strangers, strangers, strangers now?
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
冷たく吹く風で街の graffiti
いつもよりも淡い
色に見えるから I wonder why
足早に歩く知らない女の影
髪をかきあげる仕草に君を思い出す
How can I forget the times we shared?
それが君のためだって二人のためだって
信じて別れを告げた forgive me
もう一度二人が出会っても
あの頃のようには戻れない (But I wish I could go back to the way we were)
I still think of you
ただ二人、目も合わさず
きっと他人のように通り過ぎてく
We are just strangers now
Yeah, yeah
Are we strangers, strangers, strangers now?
刻まれた記憶は nnever fade away
こんなに辛いなら
忘れてしまいたい I wish I could
どれだけバカやって笑い騒いでても
君のこと考えてしまってる いつだって
How can I forget the times we shared?
優しさと信じてたことが君の心
傷つけ苦しめていた forgive me, please
もう一度二人が出会っても
あの頃のようには戻れない (But I wish I could go back to the way we were)
I still think of you
ただ二人、目も合わさず
きっと他人のように通り過ぎてく
We are just strangers now
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
Baby I still think of you
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
Baby I still dream of you
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
Baby I still think of you
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
「時だけが傷を癒やしてくれる」
ただの役立たずな言葉
(Just one more time...)
もう一度二人が出会っても
あの頃のようには戻れない (But I wish I could go back to the way we were)
I still think of you
ただ二人、目も合わさず
きっと他人のように通り過ぎてく
We are just strangers now
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
Are we just strangers now?
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
もう一度二人出会えたなら
I would give anything, do anything
でも今はもう
We are just strangers now
あの頃のようには戻れない
Yeah, yeah
Are we strangers, strangers, strangers now?
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
冷たく吹く風で街の graffiti
いつもよりも淡い
色に見えるから I wonder why
足早に歩く知らない女の影
髪をかきあげる仕草に君を思い出す
How can I forget the times we shared?
それが君のためだって二人のためだって
信じて別れを告げた forgive me
もう一度二人が出会っても
あの頃のようには戻れない (But I wish I could go back to the way we were)
I still think of you
ただ二人、目も合わさず
きっと他人のように通り過ぎてく
We are just strangers now
Yeah, yeah
Are we strangers, strangers, strangers now?
刻まれた記憶は nnever fade away
こんなに辛いなら
忘れてしまいたい I wish I could
どれだけバカやって笑い騒いでても
君のこと考えてしまってる いつだって
How can I forget the times we shared?
優しさと信じてたことが君の心
傷つけ苦しめていた forgive me, please
もう一度二人が出会っても
あの頃のようには戻れない (But I wish I could go back to the way we were)
I still think of you
ただ二人、目も合わさず
きっと他人のように通り過ぎてく
We are just strangers now
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
Baby I still think of you
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
Baby I still dream of you
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
Baby I still think of you
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
「時だけが傷を癒やしてくれる」
ただの役立たずな言葉
(Just one more time...)
もう一度二人が出会っても
あの頃のようには戻れない (But I wish I could go back to the way we were)
I still think of you
ただ二人、目も合わさず
きっと他人のように通り過ぎてく
We are just strangers now
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
Are we just strangers now?
(Woah-woah, woah-woah, woah-woah)
もう一度二人出会えたなら
I would give anything, do anything
でも今はもう
We are just strangers now
あの頃のようには戻れない
Credits
Writer(s): Adrian Mckinnon, Masaya Wada, Kenichi Sakamuro
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.