Wo Ye Yesu
Yɛn Yaresafoɔ
Yɛ Ntamgyinafoɔ
Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
Yɛn Guankɔhyɛbea
Ne Y'ahintabea
Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
Afei mo a mo asoa
Mo nnesoa mo abrɛ
Mo mmra Yesu Agyenkwa pa no nkyɛn
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
(Yɛn Yaresafoɔ) Yɛn Yaresafoɔ
(Yɛ Ntamgyinafoɔ) Yɛ Ntamgyinafoɔ
(Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa) Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
(Yɛn Guankɔhyɛbea) Yɛn Guankɔhyɛbea
(Ne Y'ahintabea) Ne Y'ahintabea
(Oooooo) Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
(Afei mo a mo asoa) Afei mo a mo asoa
(Mo nnesoa mo abrɛ no) Mo nnesoa mo abrɛ
(Mo mmra Yesu nkyɛn) 3xs
Mo mmra Yesu Agyenkwa pa no nkyɛn
(Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome)
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
(Ne din ne Yesu oo) Wo yɛ Yesu
(W'ama obubuafoɔ a nante wate) Wo yɛ Yesu
(Anifrafoɔ nso ani abue) Wo yɛ Yesu
(W'ama owufoɔ asore eeii)
Wo yɛ Yesu m'Agyenkwa pa
(Ne din di Yesu, Rapha, Jireh, Nissi)
Wo yɛ Yesu m'Agyenkwa pa
(Yɛ frɛ no Yesu) Wo yɛ Yesu
(W'anim ne w'akyi obiara nni hɔ) Wo yɛ Yesu
(Oduruyɛfo wo sa yɛ yarewa nyinaa) Wo yɛ Yesu
(M'Agyenkwa wanwani yeeeei) Wo yɛ Yesu m'Agyenkwa pa
(M'Agyenkwa m'Agyenkwa)
(M'Agyenkwa m'Agyenkwa yeeeii)
Wo yɛ Yesu m'Agyenkwa pa
Ma wonsa so na yɛn sɔre sa Nyame Kɛseɛ no wate
Oyɛ Onyame Kokroko wate
Onyame a wo tumi adeɛ nyina yɛ
Wafa yɛn haw, Yɛn Yarewa
Ne yɛn haw nyinaa a to ne ho so
Na odi ma yɛn daadaa nyinaa
Daadaa nyinaa, daadaa nyinaa
Daadaa nyinaa
Eeeiiiii
Wo yɛ Yesu
(Ne din ne Yesu) Wo yɛ Yesu
(Calvary Nkunimdifoɔ no no)
Wo yɛ Yesu
(Ɔno na ohyɛ aa obia ntumi dwiri wai)
Wo yɛ Yesu
(Me ntamgyinafoɔ ne no)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Yeeeeii eeeii)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Wo yɛ Yesu oo aaa)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Wo yɛ Yesu, Wo yɛ Yahweh)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Yɛn Nyame baako pɛ)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Yɛn Yaresafoɔ
Yɛ Ntamgyinafoɔ
Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
Yɛn Guankɔhyɛbea
Ne Y'ahintabea
Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
Listen to this
Afei mo a mo asoa
Mo nnesoa mo abrɛ
Mo mmra Yesu Agyenkwa pa no nkyɛn
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Afei mo a mo asoa
Mo nnesoa mo abrɛ
Mo mmra Yesu Agyenkwa pa no nkyɛn
Na ɔbɛ soɛ wo, Na ɔbɛ soɛ wo
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Ɔbɛ soɛ wo, ɔbɛ soɛ wo
Ɔbɛ soɛ wo, ɔbɛ soɛ wo
na w'ama wo ahome
Ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Na ɔbɛ soɛ wo
Yeeeiii
(Wo yɛ Yesu) Wo yɛ Yesu
(He is ready to deliver you from all) Wo yɛ Yesu
(He is a healer) Wo yɛ Yesu
(Woooooahh) Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Yeeeeii) Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Lift up your hands say Wo yɛ Yesu)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Wo yɛ Yesu, Wo yɛ Yesu)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Yɛ Ntamgyinafoɔ
Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
Yɛn Guankɔhyɛbea
Ne Y'ahintabea
Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
Afei mo a mo asoa
Mo nnesoa mo abrɛ
Mo mmra Yesu Agyenkwa pa no nkyɛn
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
(Yɛn Yaresafoɔ) Yɛn Yaresafoɔ
(Yɛ Ntamgyinafoɔ) Yɛ Ntamgyinafoɔ
(Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa) Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
(Yɛn Guankɔhyɛbea) Yɛn Guankɔhyɛbea
(Ne Y'ahintabea) Ne Y'ahintabea
(Oooooo) Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
(Afei mo a mo asoa) Afei mo a mo asoa
(Mo nnesoa mo abrɛ no) Mo nnesoa mo abrɛ
(Mo mmra Yesu nkyɛn) 3xs
Mo mmra Yesu Agyenkwa pa no nkyɛn
(Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome)
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
(Ne din ne Yesu oo) Wo yɛ Yesu
(W'ama obubuafoɔ a nante wate) Wo yɛ Yesu
(Anifrafoɔ nso ani abue) Wo yɛ Yesu
(W'ama owufoɔ asore eeii)
Wo yɛ Yesu m'Agyenkwa pa
(Ne din di Yesu, Rapha, Jireh, Nissi)
Wo yɛ Yesu m'Agyenkwa pa
(Yɛ frɛ no Yesu) Wo yɛ Yesu
(W'anim ne w'akyi obiara nni hɔ) Wo yɛ Yesu
(Oduruyɛfo wo sa yɛ yarewa nyinaa) Wo yɛ Yesu
(M'Agyenkwa wanwani yeeeei) Wo yɛ Yesu m'Agyenkwa pa
(M'Agyenkwa m'Agyenkwa)
(M'Agyenkwa m'Agyenkwa yeeeii)
Wo yɛ Yesu m'Agyenkwa pa
Ma wonsa so na yɛn sɔre sa Nyame Kɛseɛ no wate
Oyɛ Onyame Kokroko wate
Onyame a wo tumi adeɛ nyina yɛ
Wafa yɛn haw, Yɛn Yarewa
Ne yɛn haw nyinaa a to ne ho so
Na odi ma yɛn daadaa nyinaa
Daadaa nyinaa, daadaa nyinaa
Daadaa nyinaa
Eeeiiiii
Wo yɛ Yesu
(Ne din ne Yesu) Wo yɛ Yesu
(Calvary Nkunimdifoɔ no no)
Wo yɛ Yesu
(Ɔno na ohyɛ aa obia ntumi dwiri wai)
Wo yɛ Yesu
(Me ntamgyinafoɔ ne no)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Yeeeeii eeeii)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Wo yɛ Yesu oo aaa)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Wo yɛ Yesu, Wo yɛ Yahweh)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Yɛn Nyame baako pɛ)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Yɛn Yaresafoɔ
Yɛ Ntamgyinafoɔ
Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
Yɛn Guankɔhyɛbea
Ne Y'ahintabea
Ɔne Yesu y'Agyenkwa pa
Listen to this
Afei mo a mo asoa
Mo nnesoa mo abrɛ
Mo mmra Yesu Agyenkwa pa no nkyɛn
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Afei mo a mo asoa
Mo nnesoa mo abrɛ
Mo mmra Yesu Agyenkwa pa no nkyɛn
Na ɔbɛ soɛ wo, Na ɔbɛ soɛ wo
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Na ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Ɔbɛ soɛ wo, ɔbɛ soɛ wo
Ɔbɛ soɛ wo, ɔbɛ soɛ wo
na w'ama wo ahome
Ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Ɔbɛ soɛ wo na w'ama wo ahome
Na ɔbɛ soɛ wo
Yeeeiii
(Wo yɛ Yesu) Wo yɛ Yesu
(He is ready to deliver you from all) Wo yɛ Yesu
(He is a healer) Wo yɛ Yesu
(Woooooahh) Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Yeeeeii) Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Lift up your hands say Wo yɛ Yesu)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
(Wo yɛ Yesu, Wo yɛ Yesu)
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Wo yɛ Yesu y'Agyenkwa pa
Credits
Writer(s): Christ's Crew Inc
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.