Dämon (feat. Hatik)
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech' ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Sie sagten: "Gib dir nur Zeit, ja"
Kann keine Tage mehr zähl'n
Weißt du denn noch, wie ich heiß, ja?
Wenn du zu anderen gehst
Deine Playlist in mei'm Bentley
Hass jeden einzelnen Song
Narben bleiben von den French Nails
Ob du bei ihm auch so kommst
Maman c'est la vie en noir
Non, c'est pas la vie en rose
Bist du da, wenn ich fall, ah?
C'est pour ça que je parle pas du son qui me meure la
Bleibst du da? Wird es kalt, ah
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Eh, ouais, qu'est-ce qui s'passe là, ma jolie?
Eh, j'suis dans l'four, dans le bolide
Eh, toute la nuit, j'fais la money
Eh, abdos, pecs, tout est solide
Eh, viens toucher, là c'est pas juste pour regarder, regarder
Crie pas trop fort, j'ai pas encore démarré, démarré
T'es trop belle et j'crois qu'ma tête est bazardée, bazardée
J'sors de scène, prépare-toi, là, j'vais pas tarder, pas tarder
J'ai la plus belle de la soirée sur le té-c', té-c', té-c' (oh ouais)
Dis: "Auf Wiedersehen" à ton mec, mec, mec
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech' ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Sie sagten: "Gib dir nur Zeit, ja"
Kann keine Tage mehr zähl'n
Weißt du denn noch, wie ich heiß, ja?
Wenn du zu anderen gehst
Deine Playlist in mei'm Bentley
Hass jeden einzelnen Song
Narben bleiben von den French Nails
Ob du bei ihm auch so kommst
Maman c'est la vie en noir
Non, c'est pas la vie en rose
Bist du da, wenn ich fall, ah?
C'est pour ça que je parle pas du son qui me meure la
Bleibst du da? Wird es kalt, ah
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Eh, ouais, qu'est-ce qui s'passe là, ma jolie?
Eh, j'suis dans l'four, dans le bolide
Eh, toute la nuit, j'fais la money
Eh, abdos, pecs, tout est solide
Eh, viens toucher, là c'est pas juste pour regarder, regarder
Crie pas trop fort, j'ai pas encore démarré, démarré
T'es trop belle et j'crois qu'ma tête est bazardée, bazardée
J'sors de scène, prépare-toi, là, j'vais pas tarder, pas tarder
J'ai la plus belle de la soirée sur le té-c', té-c', té-c' (oh ouais)
Dis: "Auf Wiedersehen" à ton mec, mec, mec
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Sag, was ist los? Est-ce qu'il y a quelque chose?
Schau nach oben, frage Gott, ob sich das lohnt
Elle est en vogue, aber sag keinen Ton
Sprech ich mit mir oder sprech ich mit Dämon'n? (mit Dämon'n?)
Credits
Writer(s): Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo, Clement Daniel Maxime Penhoat
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.