I miss You

アマノジャクにI miss you
素っ気なく 厳しくなら
想いを 込められるのに...

「あこがれ」や「逢いたい」「好意」「慕う気持ち」とか
恋という意味を 辞典で調べてみた
しっくりこないのよ きっとそれだけじゃmistake
「せつない」の四文字 その横 書き足した
トキメキ伝えない キミが 告白くれたら
あぁ 別だけど

アマノジャクにI miss you
怒ったり ふざけてなら
その瞳(め)を 見つめられるのに...
「もしかして」じゃなくて
「たぶんこれ 恋」なんだって
ちょっとは わかってるから...

「無意識」や「明朗」「純真」「お人好し」とか
Soいくつかあるの 雛菊の花ことば
いつの日か気持ちを ちゃんと届けなきゃtoo late
So「勇気」の二文字を その横 書き足した
傷つくことよりも 素直 見られることがね
あぁ 悔しいの

アマノジャクにI miss you
素っ気なく 厳しくなら
想いを 込められるくせに...
「キミならいい」じゃなくて
「キミだから愛しい」こと
だんだん わかってるから...
アマノジャクにI miss you
素っ気なく 厳しくなら
想いを 込められるくせに...
「キミならいい」じゃなくて
「キミじゃなきゃもうダメ」だって
これほど わかってるのに...



Credits
Writer(s): Beyonce Giselle Knowles, Christopher Breaux, Robert Taylor
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link