Pedida Perfeita (Tararatata) [Version française]
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Avec toi c'est chaud
Tatararatatá
Mets tes mains à gauche
Tatatá
Mets tes mains à droite
Tatararatatá
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Lève les quand c'est chaud
Tatararatatá,
Avec toi c'est chaud
Tatatá
Mettez les mains low
Low low low la
Je ferai tout pour elle
Elle a un corps de rêve
Elle me fait perdre la tête
J'assumerai tous ses désirs
Mais a noite la em casa quem manda sou eu
Te dou prazer e o prazer é meu
Agarradinha com você, até o dia amanhecer
J'aimerais te prendre la main
La faire glisser sur ma peau
Cette nuit sera parfaite
Nous deux sur le sable chaud
Mais a noite la em casa quem manda sou eu
J'suis Ok mais choisis-moi
Agarradinha com você,
Je ferais mieux donc appelle-moi
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Avec toi c'est chaud
Tatararatatá
Mets tes mains à gauche
Tatatá
Mets tes mains à droite
Tatararatatá,
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Jette les quand c'est chaud
Tatararatatá,
Avec toi c'est chaud
Tatatá
Mettez les mains low
Low low low la
Je ferai tout tu sais
Pra ser sua mulher
J'me sens pousser de ailes
Faço o que você quiser
Mais a noite la em casa quem manda sou eu
J'suis Ok mais choisis moi
Agarradinha com você,
Je ferais mieux donc appelle moi
E o café da manhã, com palavras de amor
A pedida perfeita, pra noite que passou
Mais a noite la em casa quem manda sou eu
J'suis Ok mais choisis moi
Agarradinha com você,
Je ferais mieux donc appelle moi
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Avec toi c'est chaud
Tatararatatá,
Mets tes mains à gauche
Tatatá
Mets tes mains à droite
Tatararatatá,
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Lève les quand c'est chaud
Tatararatatá,
Avec toi c'est chaud
Tatatá
Mettez les mains low
Low low low la
Tatatá
Hé hé ho ho
Tatatá
Hé hé ho ho hé ho hé ho
Tatatá
Hé hé ho ho
Tatatá
Hé hé ho ho hé ho hé ho
Tatatá
Avec toi c'est chaud
Tatararatatá
Mets tes mains à gauche
Tatatá
Mets tes mains à droite
Tatararatatá
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Lève les quand c'est chaud
Tatararatatá,
Avec toi c'est chaud
Tatatá
Mettez les mains low
Low low low la
Je ferai tout pour elle
Elle a un corps de rêve
Elle me fait perdre la tête
J'assumerai tous ses désirs
Mais a noite la em casa quem manda sou eu
Te dou prazer e o prazer é meu
Agarradinha com você, até o dia amanhecer
J'aimerais te prendre la main
La faire glisser sur ma peau
Cette nuit sera parfaite
Nous deux sur le sable chaud
Mais a noite la em casa quem manda sou eu
J'suis Ok mais choisis-moi
Agarradinha com você,
Je ferais mieux donc appelle-moi
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Avec toi c'est chaud
Tatararatatá
Mets tes mains à gauche
Tatatá
Mets tes mains à droite
Tatararatatá,
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Jette les quand c'est chaud
Tatararatatá,
Avec toi c'est chaud
Tatatá
Mettez les mains low
Low low low la
Je ferai tout tu sais
Pra ser sua mulher
J'me sens pousser de ailes
Faço o que você quiser
Mais a noite la em casa quem manda sou eu
J'suis Ok mais choisis moi
Agarradinha com você,
Je ferais mieux donc appelle moi
E o café da manhã, com palavras de amor
A pedida perfeita, pra noite que passou
Mais a noite la em casa quem manda sou eu
J'suis Ok mais choisis moi
Agarradinha com você,
Je ferais mieux donc appelle moi
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Avec toi c'est chaud
Tatararatatá,
Mets tes mains à gauche
Tatatá
Mets tes mains à droite
Tatararatatá,
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Lève les quand c'est chaud
Tatararatatá,
Avec toi c'est chaud
Tatatá
Mettez les mains low
Low low low la
Tatatá
Hé hé ho ho
Tatatá
Hé hé ho ho hé ho hé ho
Tatatá
Hé hé ho ho
Tatatá
Hé hé ho ho hé ho hé ho
Credits
Writer(s): Martial Kool Louis, Akad Daroul, Cassio Sampaio Silva
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
All Album Tracks: Pedida Perfeita (Tararatata) [Version française] >
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.