13
Jumpa, make it jump
Miksu
Macloud
Hey
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Nein, ich denk nicht drüber nach über das, was einmal war
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Komm, wir fliegen mit dem Wind, hab Gefühle wie ein Kind
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Du weißt ich brauch dich, wenn ich down bin (down bin)
Ich weiß, du brauchst mich, wenn du down bist (down bist)
Wir sind beide süchtig wie nach Rauschgift (Rauschgift)
Und ich bin nur glücklich, wenn du's auch bist ('s auch bist)
Miraval in weißen Cups (Cups)
Wir fliegen beide durch die Nacht (Nacht)
Niemand hätte das gedacht
Doch es klappt, yeah
Hey, wir machen Liebe in 'nem Uber (Uber)
Zu Rosalía, "Con Altura" (Con Altura)
Dass wir beide hier sind
Ist glaube ich kein Zufall (kein Zufall)
Heh, vor lauter Liebe sind wir blind
Heh, mit dir bin ich frei
Heh, weil das alles mir nichts bringt
Kein Geld, kein'n Fame, kein'n Hype, denn
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Nein, ich denk nicht drüber nach über das, was einmal war
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Komm, wir fliegen mit dem Wind, hab Gefühle wie ein Kind
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Hey ja, hey ja
Hey ja, hey ja
Hey ja, hey ja
Mit dir bleibt die Zeit steh'n (Zeit steh'n)
J'me sens comme au collège
Avec toi, c'est carré, j'ressens pas de colère (nan, nan, nan)
Des milliers de comètes
Dans mon cœur, j'suis casée mais on est libre comme l'air
Chéri, tu me combats
J'ai le torse bombé quand j'suis à tes côtés (nan, nan, nan)
Fidèle comme l'ombre
Évitons de sombrer même quand l'embrouille est cassée
J'ai pas rêvé d'amour depuis des années
Depuis qu'on s'est trouvé, je ne suis plus égarée
Tu m'as percée à jour, personne ne peut t'égaler
Et tes "je t'aime" s'écoulent dans mon sang
Quand j'suis peiné, j'avoue, j'me sens désarmée
Tant que tu me soutiens, j'suis prête à redémarrer
Pour toi, j'peux tirer, pour toi, j'peux tuer
Tais-toi, j'suis piqué eh, eh
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Nein, ich denk nicht drüber nach über das, was einmal war
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Komm, wir fliegen mit dem Wind, hab Gefühle wie ein Kind
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Hey ja, hey ja
Hey ja, hey ja
Hey ja, hey ja
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Miksu
Macloud
Hey
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Nein, ich denk nicht drüber nach über das, was einmal war
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Komm, wir fliegen mit dem Wind, hab Gefühle wie ein Kind
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Du weißt ich brauch dich, wenn ich down bin (down bin)
Ich weiß, du brauchst mich, wenn du down bist (down bist)
Wir sind beide süchtig wie nach Rauschgift (Rauschgift)
Und ich bin nur glücklich, wenn du's auch bist ('s auch bist)
Miraval in weißen Cups (Cups)
Wir fliegen beide durch die Nacht (Nacht)
Niemand hätte das gedacht
Doch es klappt, yeah
Hey, wir machen Liebe in 'nem Uber (Uber)
Zu Rosalía, "Con Altura" (Con Altura)
Dass wir beide hier sind
Ist glaube ich kein Zufall (kein Zufall)
Heh, vor lauter Liebe sind wir blind
Heh, mit dir bin ich frei
Heh, weil das alles mir nichts bringt
Kein Geld, kein'n Fame, kein'n Hype, denn
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Nein, ich denk nicht drüber nach über das, was einmal war
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Komm, wir fliegen mit dem Wind, hab Gefühle wie ein Kind
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Hey ja, hey ja
Hey ja, hey ja
Hey ja, hey ja
Mit dir bleibt die Zeit steh'n (Zeit steh'n)
J'me sens comme au collège
Avec toi, c'est carré, j'ressens pas de colère (nan, nan, nan)
Des milliers de comètes
Dans mon cœur, j'suis casée mais on est libre comme l'air
Chéri, tu me combats
J'ai le torse bombé quand j'suis à tes côtés (nan, nan, nan)
Fidèle comme l'ombre
Évitons de sombrer même quand l'embrouille est cassée
J'ai pas rêvé d'amour depuis des années
Depuis qu'on s'est trouvé, je ne suis plus égarée
Tu m'as percée à jour, personne ne peut t'égaler
Et tes "je t'aime" s'écoulent dans mon sang
Quand j'suis peiné, j'avoue, j'me sens désarmée
Tant que tu me soutiens, j'suis prête à redémarrer
Pour toi, j'peux tirer, pour toi, j'peux tuer
Tais-toi, j'suis piqué eh, eh
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Nein, ich denk nicht drüber nach über das, was einmal war
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Fühl mich wieder wie mit dreizehn
Komm, wir fliegen mit dem Wind, hab Gefühle wie ein Kind
Und vergess den ganzen Scheiß, ey
Hey ja, hey ja
Hey ja, hey ja
Hey ja, hey ja
Mit dir bleibt die Zeit steh'n
Credits
Writer(s): Joshua Allery, Laurin Auth, Vito Kovach, Lennard Oestmann, Jamal Manuel Issa Serrano, Mareva Sophie Carla Ranarivelo
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.