Sophie
Una birra por favor
Y acompaño con la voz
Dos brasileros van tocando el tambor
No quiero presumir
Pero los jueves en París
Se juntan todos en secreto y algunos a reír
Hoy pasó algo especial
Quedó un cajón en libertad
Y vino ella se sentó sin preguntar
Toca bien pero hasta ahí
No tengo tiempo pa medir
Si en esta vida tengo chance de invitarla a salir
Se introdujo sin temor
Me robó la conversación
Quedé latiendo por volver a escuchar su voz
De laburo a otra ciudad
Cumplía años en Amsterdam
Volvía el lunes a París
Martes viajaba a su país
Le escribí, me respondió
Imaginate mi emoción
Vestido blanco y bicicleta apareció como algodón
Ya no tenía 22
Iluminaba más que el sol
Y el empedrado iba cambiando de color
No sé cuándo me enamoré
No sé si el río o Sacre Coeur
La caminata por Montmartre
El beso atrás de Notre Dame
Perdón que hablo en francés
Ella es austríaca, habla inglés
Si es todo hispano
Cómo me va a entender
Unas semanas a distancia
La última vez que la vi
Se hizo un tatuaje de montaña
En un seno o algo así
La acompañé al aeropuerto
Y la ayudé a alivianar
En le valija había un muerto
O cinco meses de viajar
Me tomé un tren solito
En dirección a la ciudad
Perdí mi rastro y la noción
Hacía más calor que en Asunción
Me bajé en Gare du Nord
París descansaba bajo el sol
Y en mi panza mi intestino gritaba
Te hubieses subido al avión
Tres semanas y en Venecia
La volvería a encontrar
Un día entero delirando
Una isla, una siesta y el mar
Me dijo llego a las 12
11 y media estaba ahí
Yo la esperé bajo una sombra
Y no podía resistir
Verla así
Tan simple y sensual
Remera negra manga corta
Y un shorcito gris
Que no rima con las ganas que tengo de volar
Con tan solo mirarte a los ojos
De besar con la piel
Inocente a saber que será la última vez
Quién se iba a imaginar
Que Nueva York iba a juntar
Años más tarde, lo que Italia dejó pasar
Hace tiempo está en pareja
Con un francés que no conocí
Tiene una hija de tres meses
Que respira y es feliz
Y si la vida nos reencuentra
Espero antes de morir
No me sueltes ni un segundo
Que sos todo para mí
Y acompaño con la voz
Dos brasileros van tocando el tambor
No quiero presumir
Pero los jueves en París
Se juntan todos en secreto y algunos a reír
Hoy pasó algo especial
Quedó un cajón en libertad
Y vino ella se sentó sin preguntar
Toca bien pero hasta ahí
No tengo tiempo pa medir
Si en esta vida tengo chance de invitarla a salir
Se introdujo sin temor
Me robó la conversación
Quedé latiendo por volver a escuchar su voz
De laburo a otra ciudad
Cumplía años en Amsterdam
Volvía el lunes a París
Martes viajaba a su país
Le escribí, me respondió
Imaginate mi emoción
Vestido blanco y bicicleta apareció como algodón
Ya no tenía 22
Iluminaba más que el sol
Y el empedrado iba cambiando de color
No sé cuándo me enamoré
No sé si el río o Sacre Coeur
La caminata por Montmartre
El beso atrás de Notre Dame
Perdón que hablo en francés
Ella es austríaca, habla inglés
Si es todo hispano
Cómo me va a entender
Unas semanas a distancia
La última vez que la vi
Se hizo un tatuaje de montaña
En un seno o algo así
La acompañé al aeropuerto
Y la ayudé a alivianar
En le valija había un muerto
O cinco meses de viajar
Me tomé un tren solito
En dirección a la ciudad
Perdí mi rastro y la noción
Hacía más calor que en Asunción
Me bajé en Gare du Nord
París descansaba bajo el sol
Y en mi panza mi intestino gritaba
Te hubieses subido al avión
Tres semanas y en Venecia
La volvería a encontrar
Un día entero delirando
Una isla, una siesta y el mar
Me dijo llego a las 12
11 y media estaba ahí
Yo la esperé bajo una sombra
Y no podía resistir
Verla así
Tan simple y sensual
Remera negra manga corta
Y un shorcito gris
Que no rima con las ganas que tengo de volar
Con tan solo mirarte a los ojos
De besar con la piel
Inocente a saber que será la última vez
Quién se iba a imaginar
Que Nueva York iba a juntar
Años más tarde, lo que Italia dejó pasar
Hace tiempo está en pareja
Con un francés que no conocí
Tiene una hija de tres meses
Que respira y es feliz
Y si la vida nos reencuentra
Espero antes de morir
No me sueltes ni un segundo
Que sos todo para mí
Credits
Writer(s): Tobías Arizio
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.