Drame
Il est grand temps qu'on se pose des questions des combattants
Wais Riderman
J'emmerde les colons et leurs divided et impera
Qui fait qu'en Afrique on naît pour mourir comme des rats
Nos richesses souterraines sont notre sort diabolique
Objet de nos disputes et désaccords historiques
On s'entretue alors qu'on est des frères
On se jette des pierres
Grenades et machettes on enterre des familles entières
Ils versent les mers de sang se soulagent par des pots de vin
Nous tuent comme de chiens ne nous souhaitent que la fin
Oui leurs Jésus est blanc mais
Leurs actions sont tellement noires
Si vraiment j'étais eux j'aurais honte De me voir dans un miroir
Pourquoi ne nous payent-ils pas
Pourquoi prennent-ils nos richesses Avec des armes
Il est grand temps
Qu'on prenne nos positions
Qu'on se donne des vrais missions
Changer l'histoire, sortir du noir
S'instruire pour voir
Et avoir le pouvoir de
Mieux nous gouverner et avoir l'autosuffisance
Pour ne pas quémander de l'aide aux premières puissances
Notre seule nuisance est
Qu'on bousille nos chances
Prenons parole et
Disons ce qu'on pense
Oh c'est un DRAME
messieurs et mesdames
Il est grand temps
Qu'on se pose des questions des combattants
Jeunes africains
Et vous jeunes africaines
Essayez de rester sains
A quoi bon vous droguer?
Non c'est pas la peine
Restez matures dans vos cœurs et dans vos têtes
Fermez pas vos yeux alors que vos pays s'endettent
Ça serait bête de permettre
Que vos cœur s'achètent
Au profit de l'Occident
Notre Afrique a été envahie
Faut pas oublier que c'est nous-mêmes qui nous sommes trahis
Car notre force est éparpillée
Alors qu'on est entrain de nous piller
Ils nous divisent pour mieux régner
Ils nous causent des guerres pour mieux nous saigner
Dans nos pays nous sommes des étrangers
Ils nous disent quoi faire et quoi laisser
Nous sommes dérangés
Si nous pouvions nous réveiller
Et nous réunir Je vous jure
Ça serait un grand pas pour les africains
Vers un meilleur avenir ça c'est sûr
Oh c'est un DRAME
Messieurs et mesdames
Il est grand temps
Qu'on se pose des questions des combattants
Walalileh Afurika iyo oh oh
Walalileh warababaye ehhh
Wais Riderman
J'emmerde les colons et leurs divided et impera
Qui fait qu'en Afrique on naît pour mourir comme des rats
Nos richesses souterraines sont notre sort diabolique
Objet de nos disputes et désaccords historiques
On s'entretue alors qu'on est des frères
On se jette des pierres
Grenades et machettes on enterre des familles entières
Ils versent les mers de sang se soulagent par des pots de vin
Nous tuent comme de chiens ne nous souhaitent que la fin
Oui leurs Jésus est blanc mais
Leurs actions sont tellement noires
Si vraiment j'étais eux j'aurais honte De me voir dans un miroir
Pourquoi ne nous payent-ils pas
Pourquoi prennent-ils nos richesses Avec des armes
Il est grand temps
Qu'on prenne nos positions
Qu'on se donne des vrais missions
Changer l'histoire, sortir du noir
S'instruire pour voir
Et avoir le pouvoir de
Mieux nous gouverner et avoir l'autosuffisance
Pour ne pas quémander de l'aide aux premières puissances
Notre seule nuisance est
Qu'on bousille nos chances
Prenons parole et
Disons ce qu'on pense
Oh c'est un DRAME
messieurs et mesdames
Il est grand temps
Qu'on se pose des questions des combattants
Jeunes africains
Et vous jeunes africaines
Essayez de rester sains
A quoi bon vous droguer?
Non c'est pas la peine
Restez matures dans vos cœurs et dans vos têtes
Fermez pas vos yeux alors que vos pays s'endettent
Ça serait bête de permettre
Que vos cœur s'achètent
Au profit de l'Occident
Notre Afrique a été envahie
Faut pas oublier que c'est nous-mêmes qui nous sommes trahis
Car notre force est éparpillée
Alors qu'on est entrain de nous piller
Ils nous divisent pour mieux régner
Ils nous causent des guerres pour mieux nous saigner
Dans nos pays nous sommes des étrangers
Ils nous disent quoi faire et quoi laisser
Nous sommes dérangés
Si nous pouvions nous réveiller
Et nous réunir Je vous jure
Ça serait un grand pas pour les africains
Vers un meilleur avenir ça c'est sûr
Oh c'est un DRAME
Messieurs et mesdames
Il est grand temps
Qu'on se pose des questions des combattants
Walalileh Afurika iyo oh oh
Walalileh warababaye ehhh
Credits
Writer(s): Gatsinzi Emery
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.