Diamond (From "Inuyasha")
Couldn't say farewell to you
Even though I tried to
Would it be the last time we
Would ever meet here again
And suddenly
Without hesitation I said I'll be okay
What I am truly feeling
My hidden emotions
Each time I try but I
Can never seem to find the words
How cowardly
When I fail to really be me
Wandering through a town without you
Walking alone along streets meant for two
Don't know where
I still don't know where I should go
Overflowing tears falling like diamonds
Keep on staining my cheeks
Leaving glimmering traces while I'm
Standing in the face of pain I cannot mend
Praying that I could have
The unbreakable strength to walk through all lament
It's too late now to forget
Nothing left but regret
I try to leave it behind
Building walls around my heart like
Everyone does
To somehow show a smile beyond all the teardrops
Everything that you gave to me
I count them once again then I realize
You will always stay a part of me
Always
Diamond colors falling with no end in sight
Their bittersweet shapes
Cut far across the starry sky
Though I can't see a future where we meet again
I'll gaze on ahead
I'll keep on walking forward and start again
I'm unable to count all the times
I've stopped and looked around behind
For the memories of the two of us so far away
I see only moonlight shining down
Glancing at my shadow, the only one on the ground
Overflowing tears falling like diamonds
Keep on staining my cheeks
Leaving glimmering traces while I'm
Standing in the face of pain I cannot mend
Praying that I could have
The unbreakable strength to walk through all lament
Couldn't say farewell to you
Even though I tried to
Would it be the last time we
Would ever meet here again
And suddenly
Without hesitation I said I'll be okay
Someday I will learn to be me
And I will speak my feelings more honestly
Someday I will truly be myself
Even though I tried to
Would it be the last time we
Would ever meet here again
And suddenly
Without hesitation I said I'll be okay
What I am truly feeling
My hidden emotions
Each time I try but I
Can never seem to find the words
How cowardly
When I fail to really be me
Wandering through a town without you
Walking alone along streets meant for two
Don't know where
I still don't know where I should go
Overflowing tears falling like diamonds
Keep on staining my cheeks
Leaving glimmering traces while I'm
Standing in the face of pain I cannot mend
Praying that I could have
The unbreakable strength to walk through all lament
It's too late now to forget
Nothing left but regret
I try to leave it behind
Building walls around my heart like
Everyone does
To somehow show a smile beyond all the teardrops
Everything that you gave to me
I count them once again then I realize
You will always stay a part of me
Always
Diamond colors falling with no end in sight
Their bittersweet shapes
Cut far across the starry sky
Though I can't see a future where we meet again
I'll gaze on ahead
I'll keep on walking forward and start again
I'm unable to count all the times
I've stopped and looked around behind
For the memories of the two of us so far away
I see only moonlight shining down
Glancing at my shadow, the only one on the ground
Overflowing tears falling like diamonds
Keep on staining my cheeks
Leaving glimmering traces while I'm
Standing in the face of pain I cannot mend
Praying that I could have
The unbreakable strength to walk through all lament
Couldn't say farewell to you
Even though I tried to
Would it be the last time we
Would ever meet here again
And suddenly
Without hesitation I said I'll be okay
Someday I will learn to be me
And I will speak my feelings more honestly
Someday I will truly be myself
Credits
Writer(s): Krystal Xu, Shouko Fujibayashi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Moon Halo (from "Honkai Impact 3rd") [Cover]
- Inside a Dream (From "Deemo: Memorial Keys") [Cover]
- Lend Me Your Voice (From "Belle") [English Cover] - Single
- The Promise of the World (From "Howl's Moving Castle") [English Version]
- Sis Puella Magica (From "Puella Magi Madoka Magica") [Kyubey's Version]
- Jasmine (from "Tsubasa: Reservoir Chronicle") [English Cover]
- Akeboshi (From "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba") [English Cover]
- Saikai
- Red Swan (From "Attack on Titan") [English Version]
- The Sea and a Pearl (From "Fena: Pirate Princess")
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.