Kaymanta
Hey hey hey
yeah
boom
Kaymanta rikurimuni patamanta qawaspay,
Kaypi pukllaspay atuqchaywan purispay,
Pachapuyu hanaymanta qamuchkanmi
Ñuqaqa waynuchatam uyarichkani.
La fuerza que estalla caminando por el campo;
Lagos y quebradas con encanto.
La fuerza del apu;
Aquellos pasos que representan
La resistencia de la natu. ¡Ah!
Los cuentos de la abuela que quedan marcados;
Preparado estoy viendo el halcón sagrado.
Mirada como el puma ante cualquier villano;
Desde niño con poroto jugando con mis hermanos.
Y el aya que pasaba por mi lado;
Lo místico, lo mítico de mis antepasados.
Nuestra idioma qichwa, el mayor legado.
Desde la puna en cualquier lado voy escuchando
El sonido de los cánticos; fue lo mágico.
Los sueños para poder volar desde lo alto,
Mirando los caminos el rumbo de mi destino;
esto que no para música del barrio andino
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Kaymanta rikurimuni patamanta qawaspay
Kaypi pukllaspay atuqchaywan purispay,
Pachapuyu hanaymanta qamuchkanmi
Ñuqaqa waynuchatam uyarichkani.
Y seguimos caminando con el verso;
Canto lo que siento
caminatas por el campo por ejemplo,
son días que quedan en el recuerdo.
Atajo picante la energía, por supuesto.
Para seguir viajando con el viento;
Distrito de Umamarca, el lugar de donde vengo.
Uyarichaykuy kayta ñuqam takichkayki:
Tukuy ñankunapi urqukunapi, qichwa simichapi
Sumaq takichata uyarispa, sunquchaypas kusikunmi,
yeah
Sumaq takichata uyarispa, sunquchaypas kusikunmi.
you you
Kaymanta rikurimuni patamanta qawaspay
Kaypi pukllaspay atuqchaywan purispay,
Pachapuyu hanaymanta qamuchkanmi
Ñuqaqa waynuchatam uyarichkani.
si si si
Ñuqaqa waynuchatam uyarichkani.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
yeah
boom
Kaymanta rikurimuni patamanta qawaspay,
Kaypi pukllaspay atuqchaywan purispay,
Pachapuyu hanaymanta qamuchkanmi
Ñuqaqa waynuchatam uyarichkani.
La fuerza que estalla caminando por el campo;
Lagos y quebradas con encanto.
La fuerza del apu;
Aquellos pasos que representan
La resistencia de la natu. ¡Ah!
Los cuentos de la abuela que quedan marcados;
Preparado estoy viendo el halcón sagrado.
Mirada como el puma ante cualquier villano;
Desde niño con poroto jugando con mis hermanos.
Y el aya que pasaba por mi lado;
Lo místico, lo mítico de mis antepasados.
Nuestra idioma qichwa, el mayor legado.
Desde la puna en cualquier lado voy escuchando
El sonido de los cánticos; fue lo mágico.
Los sueños para poder volar desde lo alto,
Mirando los caminos el rumbo de mi destino;
esto que no para música del barrio andino
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Kaymanta rikurimuni patamanta qawaspay
Kaypi pukllaspay atuqchaywan purispay,
Pachapuyu hanaymanta qamuchkanmi
Ñuqaqa waynuchatam uyarichkani.
Y seguimos caminando con el verso;
Canto lo que siento
caminatas por el campo por ejemplo,
son días que quedan en el recuerdo.
Atajo picante la energía, por supuesto.
Para seguir viajando con el viento;
Distrito de Umamarca, el lugar de donde vengo.
Uyarichaykuy kayta ñuqam takichkayki:
Tukuy ñankunapi urqukunapi, qichwa simichapi
Sumaq takichata uyarispa, sunquchaypas kusikunmi,
yeah
Sumaq takichata uyarispa, sunquchaypas kusikunmi.
you you
Kaymanta rikurimuni patamanta qawaspay
Kaypi pukllaspay atuqchaywan purispay,
Pachapuyu hanaymanta qamuchkanmi
Ñuqaqa waynuchatam uyarichkani.
si si si
Ñuqaqa waynuchatam uyarichkani.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Esto que no para, música del barrio andino.
Credits
Writer(s): Ricardo Flores Carrasco
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.