Le Soleil
Dis-moi
Il est où le soleil,quand t'es pas là
Il est où le soleil, dis-moi
Il est où le soleil, quand t'es pas là
Il est où, le soleil
Es ist doch scheiße, dass die Sonne scheint
Wenn wir zusammen Zeit verbringen
Aber dass sich weit und breit kein blauer Himmel zeigt
Sobald sich unsere Wege trennen
Wie schnell sich Wolken verdichten
Von klar bis nix mehr zu erkennen
Wir malen auf Asphalt mit Kreide sonning unser Leben
Doch sobald du geht spült Regen unsere Träume von den Wegen
Es ist halt so wenig oder viel, das wir haben?
Hat es Bestand auch an den grauen Tagen?
Dis-moi
Il est où le soleil,quand t'es pas là
Il est où le soleil, dis-moi
Il est où le soleil, quand t'es pas là
Dis-moi
Dis-moi, il est où, l'éternel, le poème de nos liesses d'autrefois
Elle est où, l'étincelle, furtive promesse de l'émoi
Mais toi, mais-toi bien ou mais-toi mal
Tu bringues bien puis tu brinqueballes
Dans ta nébuleuse étoile glaciale
Dis-moi il est où le soleil
Quand t'as l'cœur sur répondeur
C'est l'averse sur le mien
J'te laisse des messages toutes les heures
Dis-moi, il est où l'éphémère
Ce parfum des tendresses un peu brutales
Je crie ma tristesse ma colère et mon âme
Weil längst nicht mehr klar ist
Ist es die Wut auf dich, weil du schon wieder nicht da bist?
Oder die Wut auf mich, die aus mir spricht, weil ich dich vermiss?
Kein Bock darauf, dass heute schon wieder so ein grauer Tag ist
Sag mir, wo ist die Sonne, wenn du nicht da bist?
Dis-moi
Il est où le soleil,quand t'es pas là
Il est où le soleil, dis-moi
Il est où le soleil,quand t'es pas là
Il est où, le soleil, dis-moi...
Il est où le soleil, quand t'es pas là
Il est où le soleil, dis-moi
Il est où le soleil, quand t'es pas là
Il est où, le soleil
(Dis-moi)
(Dis-moi)
(Dis-moi)
(Dis-moi)
Dis-moi
Il est où, l'éternel
Il est où le soleil,quand t'es pas là
Il est où le soleil, dis-moi
Il est où le soleil, quand t'es pas là
Il est où, le soleil
Es ist doch scheiße, dass die Sonne scheint
Wenn wir zusammen Zeit verbringen
Aber dass sich weit und breit kein blauer Himmel zeigt
Sobald sich unsere Wege trennen
Wie schnell sich Wolken verdichten
Von klar bis nix mehr zu erkennen
Wir malen auf Asphalt mit Kreide sonning unser Leben
Doch sobald du geht spült Regen unsere Träume von den Wegen
Es ist halt so wenig oder viel, das wir haben?
Hat es Bestand auch an den grauen Tagen?
Dis-moi
Il est où le soleil,quand t'es pas là
Il est où le soleil, dis-moi
Il est où le soleil, quand t'es pas là
Dis-moi
Dis-moi, il est où, l'éternel, le poème de nos liesses d'autrefois
Elle est où, l'étincelle, furtive promesse de l'émoi
Mais toi, mais-toi bien ou mais-toi mal
Tu bringues bien puis tu brinqueballes
Dans ta nébuleuse étoile glaciale
Dis-moi il est où le soleil
Quand t'as l'cœur sur répondeur
C'est l'averse sur le mien
J'te laisse des messages toutes les heures
Dis-moi, il est où l'éphémère
Ce parfum des tendresses un peu brutales
Je crie ma tristesse ma colère et mon âme
Weil längst nicht mehr klar ist
Ist es die Wut auf dich, weil du schon wieder nicht da bist?
Oder die Wut auf mich, die aus mir spricht, weil ich dich vermiss?
Kein Bock darauf, dass heute schon wieder so ein grauer Tag ist
Sag mir, wo ist die Sonne, wenn du nicht da bist?
Dis-moi
Il est où le soleil,quand t'es pas là
Il est où le soleil, dis-moi
Il est où le soleil,quand t'es pas là
Il est où, le soleil, dis-moi...
Il est où le soleil, quand t'es pas là
Il est où le soleil, dis-moi
Il est où le soleil, quand t'es pas là
Il est où, le soleil
(Dis-moi)
(Dis-moi)
(Dis-moi)
(Dis-moi)
Dis-moi
Il est où, l'éternel
Credits
Writer(s): Alexander-gabriel Will, Connor Beynon Fitzgerald, Gustav Anders, Hermann Jürgen Berend Meyer, Matthieu Pérot
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.