Xin Đừng Nhấc Máy
A lô
Anh là, anh là, anh là có rất nhiều điều muốn nói với em đó, em có biết không hả?
하, 전화하지마
씨발 (ah)
Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa (anh nữa)
Chỉ gọi để hỏi cơm hôm nay ăn chưa? (Ăn chưa?)
Sao, ăn rồi thì có húp canh chưa? (Canh chưa?)
Rồi à? Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa?
Em biết anh là thế
Mà đã thế em còn suy, em còn nghĩ, em còn trách làm chi?
Anh biết anh như cục ghèn trong mắt (ghèn trong mắt)
Bởi vì em chỉ có ghét vào mi (ghét vào mi, get it?)
Baby nghe anh nói một lần được không? (Không)
Tên anh hiện trên màn hình, em có trượt không?
Nếu em muốn ghét, anh nói trước
Tụi nó ghét anh ngoài kia cũng phải tốn gần chục năm
Vậy thì, nếu em muốn đêm nay không ngủ (hm)
Đừng gọi anh daddy, gọi anh ông chủ (hm)
Ngực công, mông thủ (ay)
Nhặt cây bút chì when "I-C-U"
If you see me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
I'm talkin' 'bout when you see me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy
'Cause when that Henny hit me thì cool boy cũng trở thành lầy
I'm talkin' 'bout love (love)
I'm talkin' 'bout you
I'm talkin' 'bout all the things you said you'd wanted us to do
I'm talkin' 'bout Moët, Rosé, Chardonnay
Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me (oh)
Girl, you know I gotta keep it real right now (right now)
Biết anh có thói quen khi say là kêu vài đào (vài đào)
Biết anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao (xài hao)
Fuck all 'em haters and how they feel right now
Nói mấy con bạn em, nếu tụi mày giỏi
Thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi (ay)
I know, I know, baby, I'm an asshole (asshole)
But that's 'cause you the shit though (shit though)
Lọt vào mắt xanh, thì phải biếc
Như là học sinh tan học, baby, anh không có tiết đâu (hah-ah-ah-ooh-whoa-ah-ah)
Vậy thì sao em phải giữ lại?
Là vì một ai? Quá nhiều lãng phí cho người sai
Chẳng còn gì để phải nói
Chẳng cần gọi thêm, thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối (oh, babe)
Vậy xin anh đừng nói thêm gì
If you see me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
I'm talkin' 'bout when you see me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy (tu-ru-ru-tu-tu)
'Cause when that Henny hit me thì cool boy cũng trở thành lầy
I'm talkin' 'bout (lầy á) when you see me callin'
When-when-when, when you see me callin'
When-when-when, when me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy
When you see me callin' (callin')
Mà nếu như (nếu như) nghe rồi
(Xin em không nhấc máy) thì cool boy cũng trở thành lầy
Anh là, anh là, anh là có rất nhiều điều muốn nói với em đó, em có biết không hả?
하, 전화하지마
씨발 (ah)
Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa (anh nữa)
Chỉ gọi để hỏi cơm hôm nay ăn chưa? (Ăn chưa?)
Sao, ăn rồi thì có húp canh chưa? (Canh chưa?)
Rồi à? Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa?
Em biết anh là thế
Mà đã thế em còn suy, em còn nghĩ, em còn trách làm chi?
Anh biết anh như cục ghèn trong mắt (ghèn trong mắt)
Bởi vì em chỉ có ghét vào mi (ghét vào mi, get it?)
Baby nghe anh nói một lần được không? (Không)
Tên anh hiện trên màn hình, em có trượt không?
Nếu em muốn ghét, anh nói trước
Tụi nó ghét anh ngoài kia cũng phải tốn gần chục năm
Vậy thì, nếu em muốn đêm nay không ngủ (hm)
Đừng gọi anh daddy, gọi anh ông chủ (hm)
Ngực công, mông thủ (ay)
Nhặt cây bút chì when "I-C-U"
If you see me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
I'm talkin' 'bout when you see me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy
'Cause when that Henny hit me thì cool boy cũng trở thành lầy
I'm talkin' 'bout love (love)
I'm talkin' 'bout you
I'm talkin' 'bout all the things you said you'd wanted us to do
I'm talkin' 'bout Moët, Rosé, Chardonnay
Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me (oh)
Girl, you know I gotta keep it real right now (right now)
Biết anh có thói quen khi say là kêu vài đào (vài đào)
Biết anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao (xài hao)
Fuck all 'em haters and how they feel right now
Nói mấy con bạn em, nếu tụi mày giỏi
Thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi (ay)
I know, I know, baby, I'm an asshole (asshole)
But that's 'cause you the shit though (shit though)
Lọt vào mắt xanh, thì phải biếc
Như là học sinh tan học, baby, anh không có tiết đâu (hah-ah-ah-ooh-whoa-ah-ah)
Vậy thì sao em phải giữ lại?
Là vì một ai? Quá nhiều lãng phí cho người sai
Chẳng còn gì để phải nói
Chẳng cần gọi thêm, thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối (oh, babe)
Vậy xin anh đừng nói thêm gì
If you see me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy
Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
I'm talkin' 'bout when you see me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy (tu-ru-ru-tu-tu)
'Cause when that Henny hit me thì cool boy cũng trở thành lầy
I'm talkin' 'bout (lầy á) when you see me callin'
When-when-when, when you see me callin'
When-when-when, when me callin' (callin'), thì xin em không nhấc máy
When you see me callin' (callin')
Mà nếu như (nếu như) nghe rồi
(Xin em không nhấc máy) thì cool boy cũng trở thành lầy
Credits
Writer(s): B Ray
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.