Touleuses mauves
Girl I wanna know what's on your mind
So that I can tell you what's mine
Soda in the can is getting warm
Should I wait for you
In this neighborhood
이 밤이 마지막
괜찮아 멈추지 마
Si c'est juste toi et moi
Please stay with me till dawn
On sait pas quand on se reverra
Donc prend le RER A
Ou bien la Panamera
(Yeah) Whatever ca ira
I'm down if you too baby
I'm down if you too
Do you feel lonely baby
Tell me if you do
Donc si t'as le temps bébé
Rejoins-moi aux Touleuses Mauves
I've been waiting all this day and I like the way you move
Il est minuit dans le Val d'Oise
10 minutes vol d'oiseau
Minuit dans le Val d'Oise
It's already tomorrow
Forget about everything (Forget about everything)
Tu me dis que c'est difficile
Donc faudrait que tu viennes ici
Tu me dis que c'est loin
Maybe une prochaine fois
I can show you around
Baby tu sais quand je vois
Ton reflet dans le miroir
왜 날 안 믿어
Je sais que tu veux pas me croire
Mais on peut tenter ce soir
Si nos chemins se séparent
Demain je sais pas
Tell me where you are
Let's just thing about right now
I'm down if you too baby
I'm down if you too
Do you feel lonely baby
Tell me if you do
Donc si t'as le temps bébé
Rejoins-moi aux Touleuses Mauves
I've been waiting all this day and I like the way you move
Il est minuit dans le Val d'Oise
10 minutes vol d'oiseau
Minuit dans le Val d'Oise
It's already tomorrow
It's already tomorrow
It's already tomorrow
우리 사이엔
Carrière sur seine
You hear the sirens
Blue lights outside yeah
Feels so amazing
Will be stargazing
If you don't mind yeah
I'll ask again yeah
Donc si t'as le temps bébé
Rejoins-moi aux Touleuses Mauves
I've been waiting all this day and I like the way you move
Il est minuit dans le Val d'Oise
10 minutes vol d'oiseau
Minuit dans le Val d'Oise
It's already tomorrow
Minuit dans le Val d'Oise
10 minutes vol d'oiseau
Minuit dans le Val d'Oise
It's already tomorrow
So that I can tell you what's mine
Soda in the can is getting warm
Should I wait for you
In this neighborhood
이 밤이 마지막
괜찮아 멈추지 마
Si c'est juste toi et moi
Please stay with me till dawn
On sait pas quand on se reverra
Donc prend le RER A
Ou bien la Panamera
(Yeah) Whatever ca ira
I'm down if you too baby
I'm down if you too
Do you feel lonely baby
Tell me if you do
Donc si t'as le temps bébé
Rejoins-moi aux Touleuses Mauves
I've been waiting all this day and I like the way you move
Il est minuit dans le Val d'Oise
10 minutes vol d'oiseau
Minuit dans le Val d'Oise
It's already tomorrow
Forget about everything (Forget about everything)
Tu me dis que c'est difficile
Donc faudrait que tu viennes ici
Tu me dis que c'est loin
Maybe une prochaine fois
I can show you around
Baby tu sais quand je vois
Ton reflet dans le miroir
왜 날 안 믿어
Je sais que tu veux pas me croire
Mais on peut tenter ce soir
Si nos chemins se séparent
Demain je sais pas
Tell me where you are
Let's just thing about right now
I'm down if you too baby
I'm down if you too
Do you feel lonely baby
Tell me if you do
Donc si t'as le temps bébé
Rejoins-moi aux Touleuses Mauves
I've been waiting all this day and I like the way you move
Il est minuit dans le Val d'Oise
10 minutes vol d'oiseau
Minuit dans le Val d'Oise
It's already tomorrow
It's already tomorrow
It's already tomorrow
우리 사이엔
Carrière sur seine
You hear the sirens
Blue lights outside yeah
Feels so amazing
Will be stargazing
If you don't mind yeah
I'll ask again yeah
Donc si t'as le temps bébé
Rejoins-moi aux Touleuses Mauves
I've been waiting all this day and I like the way you move
Il est minuit dans le Val d'Oise
10 minutes vol d'oiseau
Minuit dans le Val d'Oise
It's already tomorrow
Minuit dans le Val d'Oise
10 minutes vol d'oiseau
Minuit dans le Val d'Oise
It's already tomorrow
Credits
Writer(s): Tom Fleury
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.