Look Up
Baby baby baby, tell me why you look so down
Do you, do you, do you need someone to dry your eyes
この先に待つのは dark or bright
まず思うがままに Just give it a try
Baby baby baby baby, you're not lost you're found
In a, in a, in a, in a minute you'll realize
色褪せてく memory
振り返らず we go celebrate today because
It's a new dawn
A new day
A new chance for something
Yeah there's only one thing
When nothing is going your way
It's a new chance
To make a change
There's only one thing yeah
There's only one thing
When I'm feeling down that I say
I don't know 何もかも still standing here
答えなんかよりも今は feel this breeze
ただ身を委ねてみたその後は
It's only a moment just put it a side
I'll make it easy on you, baby
好きなだけ思うように try
怖がらないで open your eyes
You've got the strength to carry on, oh
It's a new dawn
A new day
A new chance for something
Yeah there's only one thing
When nothing is going your way
It's a new chance
To make a change
There's only one thing yeah
There's only one thing
When I'm feeling down that I say
(Look up) 意味なんて no need
(Look up) 手を伸ばして掴む new day
(Look up) Remember this closely
All you gotta do you gotta do is
For a minute let the seconds turn to hours
Just breathe
このまま忘れていく前にいっそ one more time
Celebrate today again
It's a new dawn
A new day
A new chance for something
Yeah there's only one thing
When nothing is going your way
It's a new chance
To make a change
There's only one thing yeah
There's only one thing
When I'm feeling down that I say
(Look up) 意味なんて no need
(Look up) 手を伸ばして掴む new day
(Look up) Remember this closely
All you gotta do you gotta do is
(Look up) 意味なんて no need
(Look up) 手を伸ばして掴む new day
(Look up) Remember this closely
All you gotta do you gotta do is
Do you, do you, do you need someone to dry your eyes
この先に待つのは dark or bright
まず思うがままに Just give it a try
Baby baby baby baby, you're not lost you're found
In a, in a, in a, in a minute you'll realize
色褪せてく memory
振り返らず we go celebrate today because
It's a new dawn
A new day
A new chance for something
Yeah there's only one thing
When nothing is going your way
It's a new chance
To make a change
There's only one thing yeah
There's only one thing
When I'm feeling down that I say
I don't know 何もかも still standing here
答えなんかよりも今は feel this breeze
ただ身を委ねてみたその後は
It's only a moment just put it a side
I'll make it easy on you, baby
好きなだけ思うように try
怖がらないで open your eyes
You've got the strength to carry on, oh
It's a new dawn
A new day
A new chance for something
Yeah there's only one thing
When nothing is going your way
It's a new chance
To make a change
There's only one thing yeah
There's only one thing
When I'm feeling down that I say
(Look up) 意味なんて no need
(Look up) 手を伸ばして掴む new day
(Look up) Remember this closely
All you gotta do you gotta do is
For a minute let the seconds turn to hours
Just breathe
このまま忘れていく前にいっそ one more time
Celebrate today again
It's a new dawn
A new day
A new chance for something
Yeah there's only one thing
When nothing is going your way
It's a new chance
To make a change
There's only one thing yeah
There's only one thing
When I'm feeling down that I say
(Look up) 意味なんて no need
(Look up) 手を伸ばして掴む new day
(Look up) Remember this closely
All you gotta do you gotta do is
(Look up) 意味なんて no need
(Look up) 手を伸ばして掴む new day
(Look up) Remember this closely
All you gotta do you gotta do is
Credits
Writer(s): Patrick Hartman, Jeremy Quartus
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.