estancia
Taking your time
Playing with mine
I don't know why
But you did it so well
Don't you care how I feel?
Was none of it real?
Attention's expensive
And you had me guessing
Why're you still messing with me and my heart?
Why did you part as soon as we started?
Should've listened to my friends when they said
You were never really all that innocent
Playing your games
Girl, you called and I came
But you weren't the same with me
And girl, it's just so sad
Seeing you waste time with that boy like that
Why'd you play me like that?
You really had to play me like that
I don't understand it
Now I think it's best you stay away from me
You've shown me a heart that's cold
Still I find myself on my telephone
Waiting for your call
Stories in my head seem to get the best of me
I'm sorry I even came
Only to get caught in your careless ways
Oh, no thanks, no thanks
Oh, no thanks, no thanks
No, I'm good
Go, take it back
¿Qué estás haciendo?
Yo aquí enloqueciendo
Entre tus vientos que vienen y van
Porque siempre que voy tú te vas
Yo nunca quise jugar
Mensajes que envié los dejaste sin contestar
Pero ¿Qué te costaba saludar?
Ahora mi hoy desconoce ese ayer
El que prometía que yo te iba a ver
Conmigo y con nadie más
Pero, me siento a tu lado y tú te levantas
Dime que sí o dime que no
Solo no me dejes con "a lo mejor"
O dime que fue todo un sueño
Así, por lo menos, hoy duermo
Dime si esto es más que solo una estancia
Más que solo imaginación
¿Será que hoy te canto tu última canción?
Tu ultima canción
Y esa noche solo salí por ti
Pero, de haber sabido, no hubiera ido
Tú nunca das nada
Esto no es así
No, esto no es así (¡No!)
Pero, a mí no me da igual
Dime que esto es más
Que solo una estancia
I wish I could ask if it's gonna last
More than stories that stayed in the past
And friends that ain't coming back
Oh, don't tell me that
It's gonna be you and me someday too
And, oh, it's just so sad
Thinking about what we could've had
Why'd you play me like that?
You really had to play me like that
I don't understand it
Playing with mine
I don't know why
But you did it so well
Don't you care how I feel?
Was none of it real?
Attention's expensive
And you had me guessing
Why're you still messing with me and my heart?
Why did you part as soon as we started?
Should've listened to my friends when they said
You were never really all that innocent
Playing your games
Girl, you called and I came
But you weren't the same with me
And girl, it's just so sad
Seeing you waste time with that boy like that
Why'd you play me like that?
You really had to play me like that
I don't understand it
Now I think it's best you stay away from me
You've shown me a heart that's cold
Still I find myself on my telephone
Waiting for your call
Stories in my head seem to get the best of me
I'm sorry I even came
Only to get caught in your careless ways
Oh, no thanks, no thanks
Oh, no thanks, no thanks
No, I'm good
Go, take it back
¿Qué estás haciendo?
Yo aquí enloqueciendo
Entre tus vientos que vienen y van
Porque siempre que voy tú te vas
Yo nunca quise jugar
Mensajes que envié los dejaste sin contestar
Pero ¿Qué te costaba saludar?
Ahora mi hoy desconoce ese ayer
El que prometía que yo te iba a ver
Conmigo y con nadie más
Pero, me siento a tu lado y tú te levantas
Dime que sí o dime que no
Solo no me dejes con "a lo mejor"
O dime que fue todo un sueño
Así, por lo menos, hoy duermo
Dime si esto es más que solo una estancia
Más que solo imaginación
¿Será que hoy te canto tu última canción?
Tu ultima canción
Y esa noche solo salí por ti
Pero, de haber sabido, no hubiera ido
Tú nunca das nada
Esto no es así
No, esto no es así (¡No!)
Pero, a mí no me da igual
Dime que esto es más
Que solo una estancia
I wish I could ask if it's gonna last
More than stories that stayed in the past
And friends that ain't coming back
Oh, don't tell me that
It's gonna be you and me someday too
And, oh, it's just so sad
Thinking about what we could've had
Why'd you play me like that?
You really had to play me like that
I don't understand it
Credits
Writer(s): Kurt Murat Kocaoglu Alvarez
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.