La patrie (feat. Says'z, Elams, Cheikh MC, Goulam, Vincenzo, Fahar, Starcé, Samra)

Oh hé, oh hé
Komoria tsiyo
Oh hé, oh hé
Komoria tsiyo
De l'amour pour la patrie
Tous unis, salut le monde
On se bat pour la patrie
Dans les quatre coins du monde

Oh hé, oh hé
Komoria tsiyo
Oh hé, oh hé
Komoria tsiyo
De l'amour pour la patrie
Tous unis, salut le monde
On se bat pour la patrie
Dans les quatre coins du monde

Lelo (Komoria), rassemblement national
Lelo (Foumbonia), lelo on va tous les fuma
Lelo (Komoria), on a sorti l'arsenal
Lelo (Foumbonia), ils vont voir veri piya
Tout le monde connait papé (tout le monde connait papé)
Tout le monde connait mamé (tout le monde connait mamé)
On savait, on savait, qu'on allait y aller
Narendé, narendé (narendé, narendé)
Envoie-nous du lova (envoie nous du lova)
Le drapeau sur les govas (le drapeau sur les govas)
On rigole, on rigole mais si y a habari, tu verras qui est mauvais
Nous, c'est les wakomori (wakomori)
Ngazidja na Ndzuani (wakomori)
Nous, c'est les wakomori (wakomori)
Maoré na Mohéli (wakomori)

J'ai mal (mal, mal)
Loin de toi, j'ai mal (mal, mal)
J'ai compté quatre îles et ton peuple est ta cinquième étoile
À la recherche du rial
J'ai quitté Mvouni pour le Sénégal
On m'a dit pourquoi le Sénégal?
Namina kotri harumwa sirikali
Eh, si ridja lelo, lelo
Rizine sambe, sambe na madjilisi
Lelo, lelo, ridja ronese yahatru malezi

Komori tamu, tamu, tamu, tamu
Twaifa damu, damu, damu, damu
Hule na ya hamu, hamu, hamu, hamu
Andui kamu, kamu kamu, kamu
Hunu ça va, shapuza mapesa
Wala wahibi kwadja rihombesa
Bo mzé, ça va? Tsambwa hahuhombesa
Hari Marseille mitsundji kaidjesa
En tout cas salam-lam bo wanama
Nike kalam-lam ntrie alama
Namtsodo rieshelea ba rihelelea
Owendza hakam-kam matsimba ngama

Oh hé, oh hé
Komoria tsiyo
Oh hé, oh hé
Komoria tsiyo
De l'amour pour la patrie
Tous unis, salut le monde
On se bat pour la patrie
Dans les quatre coins du monde

J'suis parti sans te dire au revoir
Parce que mon cœur est resté là-bas
J'ai connu des milliers de plats
Mais rien n'égale le mataba
Je me vois sur le baraza
Écoutant les conseils de maman
À la sortie du madrassa
Papa nous ramenait du mrama
Owa, owa mwana
Owa mwana, rua usiliye
Owa, owa mwana
Nariké pvwadzima ritso wasswili

Oh hé, oh hé, karipvodé (karipvodé)
J'arrive dans la foule comme un bwana harusi
Fidjo, fidjo, narizine (narizine)
Naridjuse ze mbuda owaze ndo bangweni
Kandu, kofia, voiloupe la mdji
Demande à le ade le mzé de Washili
Nyungu la gnama, gros match de riz
Demande à la tchatche, ici c'est Mkazi
J'suis cœlacanthe comme un but à la Canto'
J'suis la Psy4, le phœnix, le capo
Enfant de la lune, étoilé sur le drapeau
Tu connais le cri de guerre du pays, Kodo

Le temps a coulé
Mais rien n'a bougé
Mwana mkomori, baishe ngami hulé
Je fais les mapé' puis je reviendrais
Tu m'as vu débouler
J'ai chanté mon hamu
Tapis rouge déroulé
Avant ça, j'ai mangé le mpangu

Oh hé, oh hé
Komoria tsiyo
Oh hé, oh hé
Komoria tsiyo
De l'amour pour la patrie
Tous unis, salut le monde
On se bat pour la patrie
Dans les quatre coins du monde

Komori, Komoria (Komoria, Komori eh)
Komori, Komoria (Komoria, Komori eh)
Tes enfants sont unis pour t'honorer (tsihupveshelea marahaba)
Tes enfants, pour toi, la canne levée (na uhubushuria maesha)
Komori, Komoria (Komoria, Komori eh)
Komori, Komoria (Komoria, Komori eh)
Tes enfants sont unis pour t'honorer (tsihupveshelea marahaba)
Tes enfants, pour toi, la canne levée (na uhubushuria maesha)

Namkaripvode, j'ai le roho mwade
Il est parti mon mbae, ndizo mgu yandzao
Ngassi wade, wareme ko mrengé
Faut que t'encaisses les kode bo mwandzani
Narendé, narendé, bo mzé
Waronesé qu'on est les vrais mzé
Kodo, kodo, ayibo
J'rentre comme GI Joe dans un djaliko
Maelé après le dalao
Enfant de Hahaya jusqu'à Bambao
Toujours dans les twabia mbi
Nous parle surtout pas de tsidji ndopvi

Hodi, hodi, hama ndentsihu wa idi
T'as reconnu la voix du mzé de mkaidi
Comorien et fier comme Ali Soilihi
J'viens kicker du ntsambu, namsterehi
Hitswa sumbwi hama ri remwa mpwala
Redoutez l'appétit d'un gars mtsala
On va sucrer la CAN à Douala
Les cœlacanthes ont le sang du Karthala
On craint pas l'COVID, samahani
Rishindi yi palu ha madji ya isimani
Nos mamans nous berçaient avec la voix Imany
J'souhaite la carrière de Jay Z à Assoumani
Kodo, kodo, les comocos ont les crocs
J'en suis la preuve mon négro
Des milliers de Sopra', Alonzo
Elevé au riz coco, on a la force du mhogo
P'tit sur la carte del mundo, on a le dîn dans le roho
C'est la puissance d'la diaspo', tous les espoirs des locaux
De la pointe de nos crampons, on écrit l'histoire sur le drapeau
La puissance d'la diaspo', tous les espoirs des locaux
Même les gos sont piquées, elles nous tirent le maillot

Oh hé, oh hé
Komoria tsiyo (ledjimbo linu likubaliwa)
Oh hé, oh hé (watrotro wa masiwani wodjuha)
Komoria tsiyo (veri, veri, veri piya)
Narihime nkonyo ndzima, ridjuse emasiwa (ngamhwambio shingereza)
Beramu ya Komoria, ipéyé dunia (Komoria we love you)



Credits
Writer(s): Alonzo, Cheikh Mc, Elams, Fahar, Goulam, Rohff, Says'z, Soprano, Starce, Vincenzo
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link