Rainbow (feat. Taka)
色彩のない世界を歩いて
探しだす 君の声
虚しく崩れた 愛のシルエット
思い出す 記憶はサイレンス
Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow
You were
My dusk and my dawn now it's all black days
The colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Uh...
色彩のない世界を歩いて
描き出す 過去と未来
月さえも見えない この街で
願うのは 明日への twilight
Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow
You were
My dusk and my dawn now it's all black days
The colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind
Your rainbow's still in my memory
Your colors shine through my history
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy
Your rainbow's still in my memory
Your colors shine through my history
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy
Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow
You were
My dusk and my dawn now it's all black days
The colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
探しだす 君の声
虚しく崩れた 愛のシルエット
思い出す 記憶はサイレンス
Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow
You were
My dusk and my dawn now it's all black days
The colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Uh...
色彩のない世界を歩いて
描き出す 過去と未来
月さえも見えない この街で
願うのは 明日への twilight
Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow
You were
My dusk and my dawn now it's all black days
The colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind
Your rainbow's still in my memory
Your colors shine through my history
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy
Your rainbow's still in my memory
Your colors shine through my history
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy
Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow
You were
My dusk and my dawn now it's all black days
The colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Credits
Writer(s): Takahiro Moriuchi, Daniel Alexander Asplund, Jamil Kazmi, Ren Ren
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.