Kimi Ga Ireba (From "Detective Conan) [Spanish Version]
En tus hombros, llenos de aflicciones
La lluvia al caer llega hasta tu alma
¡Cómo duele escucharte suspirar!
Si quedara solo un paraguas en todo el planeta, lo encontraría
¡Qué no haría por poderte proteger!
Quizás no puedo hacer nada más
(Mas) si puedo resistir
La lluvia en tu lugar
No te podrá empapar
Te lo ruego, cuéntame tus penas
Sé que tú y yo las podremos aliviar
La mañana llegará, sin dudas
No hay lluvia que dure para siempre
Mira al cielo y vuelve a creer en ti
Si elijo entre luna y sol
La luna seré yo
Pues si tú estás aquí
No dejo de brillar
No estás sola al cargar tus penas
Nota ya que yo siempre a tu lado estoy
Y muy pronto un bello arcoíris aparecerá dentro de tu corazón
Y muy pronto un bello arcoíris aparecerá dentro de tu corazón
La lluvia al caer llega hasta tu alma
¡Cómo duele escucharte suspirar!
Si quedara solo un paraguas en todo el planeta, lo encontraría
¡Qué no haría por poderte proteger!
Quizás no puedo hacer nada más
(Mas) si puedo resistir
La lluvia en tu lugar
No te podrá empapar
Te lo ruego, cuéntame tus penas
Sé que tú y yo las podremos aliviar
La mañana llegará, sin dudas
No hay lluvia que dure para siempre
Mira al cielo y vuelve a creer en ti
Si elijo entre luna y sol
La luna seré yo
Pues si tú estás aquí
No dejo de brillar
No estás sola al cargar tus penas
Nota ya que yo siempre a tu lado estoy
Y muy pronto un bello arcoíris aparecerá dentro de tu corazón
Y muy pronto un bello arcoíris aparecerá dentro de tu corazón
Credits
Writer(s): Katsuo Ohno, Ren Takayanagi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
All Album Tracks: Kimi Ga Ireba (From "Detective Conan) [Spanish Version] - Single >
Altri album
- Otonoke (from "Dandadan") [En Español]
- Burning (From "Oshi No Ko") [En Español] - Single
- Haru (Sunny) [From "Sousou no Frieren"] [En Español]
- Sailor Star Song (Makenai) [from "Sailor Moon Sailor Stars"] [feat. Lufca] [En Español] - Single
- Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [En Español] - Single
- Anytime Anywhere (From "Sousou no Frieren") [En Español]
- Hana ni Natte (Be a Flower) [From "The Apothecary Diaries"] [En Español]
- More than Words (from "Jujutsu Kaisen") [En Español]
- Akari (from "Jujutsu Kaisen") [En Español]
- Letter (From "Violet Evergarden Ova") [En Español] - Single
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.