Xdono - French Version
Perdono
Yeah, uh-uh, ah, ah, ah, ah
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa, perdono
Puisque de nous deux, il ne reste qu'un secret
Je te demande "peux-tu me rendre la craie?"
Ma raison de vivre que t'as emporté
Je n'ai que mon désir en guise d'amitié
Je n'ai que mon coeur d'homme pour pouvoir t'aimer
Ta douce folie, je ne peux l'apaiser
J'irai sans sembler analyser tes pensées
Même si je t'ai fait mal, peux-tu me pardonner?
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perdono
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
No, no
Dire que je me suis trompé sonne faux
Dire que je ne peux me passer de ta peau
La miss, t'as posé sur ma tête ton souffle léger
Ton corps, si chaud ou si froid, abandonné
Sans toucher près de moi pour me parler
Ta façon d'être toi qui me touchait
Et toutes, je ne sais pas, et tous tes doutes
On ne finira jamais de tracer ma route
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perdono
Pas à pas, tu t'éloignes de moi
Mais tu m'as laissé ton égo
Pas à pas, tu marches vers d'autres bras
Pour me pardonner, s'il le faut
De toi à moi, une vie ne suffit pas
Pour l'amour à zéro défauts
Moi sans toi, je n'existerait pas
Quand tu m'as aimé tellement trop
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo
Mmh-mmh-mmh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Mmh, oh-oh, uh-oh-oh
Pardon
Je sais bien que tu sais que le temps n'attend pas
Pourquoi?
Pour l'ensemble de ma vie, j'irai toujours vers toi
Dis-moi
Comment fais-tu pour ouvrir les cœurs dans le brouillard?
Sans toi
Les mots sont obsolètes, ne sont plus dans le noir
Pardon
Je sais bien que tu sais que le temps n'attend pas
Pourquoi?
Pour l'ensemble de ma vie, j'irai toujours vers toi
Dis-moi
Comment fais-tu pour ouvrir les cœurs dans le brouillard?
Sans toi
Les mots sont obsolètes, ne sont plus dans le noir
Pardon
Pourquoi?
Dis-moi
Sans toi
Yeah, uh-uh, ah, ah, ah, ah
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa, perdono
Puisque de nous deux, il ne reste qu'un secret
Je te demande "peux-tu me rendre la craie?"
Ma raison de vivre que t'as emporté
Je n'ai que mon désir en guise d'amitié
Je n'ai que mon coeur d'homme pour pouvoir t'aimer
Ta douce folie, je ne peux l'apaiser
J'irai sans sembler analyser tes pensées
Même si je t'ai fait mal, peux-tu me pardonner?
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perdono
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh-mmh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
No, no
Dire que je me suis trompé sonne faux
Dire que je ne peux me passer de ta peau
La miss, t'as posé sur ma tête ton souffle léger
Ton corps, si chaud ou si froid, abandonné
Sans toucher près de moi pour me parler
Ta façon d'être toi qui me touchait
Et toutes, je ne sais pas, et tous tes doutes
On ne finira jamais de tracer ma route
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perdono
Pas à pas, tu t'éloignes de moi
Mais tu m'as laissé ton égo
Pas à pas, tu marches vers d'autres bras
Pour me pardonner, s'il le faut
De toi à moi, une vie ne suffit pas
Pour l'amour à zéro défauts
Moi sans toi, je n'existerait pas
Quand tu m'as aimé tellement trop
Perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo perdono
Sì, quel che è fatto, è fatto io però chiedo scusa
Regalami un sorriso, io ti porgo una rosa
Su questa amicizia nuova pace si posa
Perché so come sono infatti chiedo
Mmh-mmh-mmh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Mmh, oh-oh, uh-oh-oh
Pardon
Je sais bien que tu sais que le temps n'attend pas
Pourquoi?
Pour l'ensemble de ma vie, j'irai toujours vers toi
Dis-moi
Comment fais-tu pour ouvrir les cœurs dans le brouillard?
Sans toi
Les mots sont obsolètes, ne sont plus dans le noir
Pardon
Je sais bien que tu sais que le temps n'attend pas
Pourquoi?
Pour l'ensemble de ma vie, j'irai toujours vers toi
Dis-moi
Comment fais-tu pour ouvrir les cœurs dans le brouillard?
Sans toi
Les mots sont obsolètes, ne sont plus dans le noir
Pardon
Pourquoi?
Dis-moi
Sans toi
Credits
Writer(s): Tiziano Ferro
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.