Chukwu Okike
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
For all you've done for me o
I've come to say thank you
I've come to say thank you baba
For life, For health, For strength, For Grace, For Mercy and For Family
Onyeoma m'e, nma nma Imela.
(My doer of good, you have done well)
For all you've done for me o
I've come to say thank you
I've come to say thank you baba
For life, For health, For strength, For Grace, For Mercy and For Family
Onyeoma m'e, nma nma Imela.
(My doer of good, you have done well)
Bless the lord oh my soul forget not all his benefits
Who crowneth me with tender love & mercies
Onyeoma m'e, nma nma Imela.
(My doer of good, you have done well)
Bless the lord oh my soul forget not all his benefits
Who crowneth me with tender love & mercies
Onyeoma m'e, nma nma Imela.
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Yoruba will say
Baba ese o
(Father, thank you)
Baba ese o
(Father, thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Hausa will say
Yesu nagode
(Jesus, thank you)
Yesu nagode
(Jesus, thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Edo will say
Baba uvwese
(Father, thank you)
Baba uvwese
(Father, thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Urobho will say
Ovie Oghene doh
(King, you've done well, God thank you)
Ovie Oghene doh
(King, you've done well, God thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Calabar will say
Abasi sosongo
(God thank you)
Abasi sosongo
(God thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Kalabari will say
Tamuno imiete o
(God thank you)
Tamuno imiete o
(God thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Nma nma imela
(You have done well)
Nma nma imela
(You have done well)
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
For all you've done for me o
I've come to say thank you
I've come to say thank you baba
For life, For health, For strength, For Grace, For Mercy and For Family
Onyeoma m'e, nma nma Imela.
(My doer of good, you have done well)
For all you've done for me o
I've come to say thank you
I've come to say thank you baba
For life, For health, For strength, For Grace, For Mercy and For Family
Onyeoma m'e, nma nma Imela.
(My doer of good, you have done well)
Bless the lord oh my soul forget not all his benefits
Who crowneth me with tender love & mercies
Onyeoma m'e, nma nma Imela.
(My doer of good, you have done well)
Bless the lord oh my soul forget not all his benefits
Who crowneth me with tender love & mercies
Onyeoma m'e, nma nma Imela.
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Yoruba will say
Baba ese o
(Father, thank you)
Baba ese o
(Father, thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Hausa will say
Yesu nagode
(Jesus, thank you)
Yesu nagode
(Jesus, thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Edo will say
Baba uvwese
(Father, thank you)
Baba uvwese
(Father, thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Urobho will say
Ovie Oghene doh
(King, you've done well, God thank you)
Ovie Oghene doh
(King, you've done well, God thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Calabar will say
Abasi sosongo
(God thank you)
Abasi sosongo
(God thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Kalabari will say
Tamuno imiete o
(God thank you)
Tamuno imiete o
(God thank you)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Chukwu okike
(God of creation)
Anyi n'a si gi dalu e
(We are saying thank you)
Anyi n'a si gi nar'ekele
(We are saying accept our praise)
Onyeoma m'e, nma nma imela
(My doer of good, you have done well)
Nma nma imela
(You have done well)
Nma nma imela
(You have done well)
Credits
Writer(s): Ifeoma Onyebuchi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.