PASSÉ
Une fois passé l'enfance j'ai pensé au futur
J'ai fait le plein d'essence pour le plein d'aventures
Branché le GPS le spécial globe-lover
J'ai rentré une adresse destination bonheur
Pas question d'éviter les péages l'autoroute
Ni même les p'tits sentiers, allez, qu'est-ce que ça coûte
L'important c'est de vivre libre chaque jour
Un peu de pain, des livres, de l'eau et de l'amour
Ma seule philosophie c'est que batte mon cœur
Toujours dans la limite de la loi au compteur
Si je croise la route d'une jeune fille en peine
Ok, c'est ainsi la vie, tant qu'elle me sourit
Ma seule philosophie c'est que batte mon cœur
Toujours dans la limite de la loi au compteur
Si je croise la route d'une jeune fille en peine
Ok, c'est ainsi la vie, tant qu'elle me sourit
Passé, le temps qui nous est dû, a passé
Puis casser l'horloge, désormais
Restent les souvenirs d'une vie pas si compliquée, baby
Aimer, encore et toujours sans répit
Hier ne commencera qu'à minuit
En attendant, vis ta vie
Elle est longue la route qui mène
Au loin devant sans gêne
Chacun sa route, son avenir
Ouais c'est chacun sa route, en équilibre
C'est derrière soi qu'est la promesse
Du temps d'antan où la sagesse
N'était qu'ennui, soupçon de tristesse
J'ai souvenir d'une ancienne vie
Où tout était, nous avec, tout plus petit
On compte les heures qui nous séparent
De notre passé, et ça repart
J'ai souvenir d'une ancienne vie
Où tout était, nous avec, tout plus petit
On compte les heures qui nous séparent
De notre passé, et ça repart
Passed, the time we had left is passed
We broke the clock and only stay
The memory of our non complicated life, baby
To love, again and again, no break
Yesterday will only begin at midnight
So while you're waiting, just live your life
How long is the road that leads us
Far away, ahead and shamelessly
To each his road, his path, on an even heel
Behind us is the promise
From yesteryear, where wisdom
Were only boredom, a hint of sadness
I remember of an old life
Where everything was, and us too, way smaller
We're counting the hours that keeps us away
From our past, and it goes on and on
Passed, the time we had left is passed
We broke the clock and only stay
The memory of our non complicated life, baby
To love, again and again, no break
Yesterday will only begin at midnight
So while you're waiting, just live your life
So che il presente è d'oro
Sulla mia strada io vado
Non voglio più di quei ricordi che mi fan mancare il fiato e dai
Portami lontano, dove tramonta il sole
Voglio ballare e dirmi che tutto rimane
Dietro, il nostro passato è dietro
Stai sereno e guardami
Ti prometto altri brividi
Lasciami crescere, non voglio perdere
Quel che rimane di me
Dietro, il nostro passato è dietro
Stai sereno e guardami
Ti prometto altri brividi
Lasciami crescere, non voglio perdere
Quel che rimane di me
J'ai fait le plein d'essence pour le plein d'aventures
Branché le GPS le spécial globe-lover
J'ai rentré une adresse destination bonheur
Pas question d'éviter les péages l'autoroute
Ni même les p'tits sentiers, allez, qu'est-ce que ça coûte
L'important c'est de vivre libre chaque jour
Un peu de pain, des livres, de l'eau et de l'amour
Ma seule philosophie c'est que batte mon cœur
Toujours dans la limite de la loi au compteur
Si je croise la route d'une jeune fille en peine
Ok, c'est ainsi la vie, tant qu'elle me sourit
Ma seule philosophie c'est que batte mon cœur
Toujours dans la limite de la loi au compteur
Si je croise la route d'une jeune fille en peine
Ok, c'est ainsi la vie, tant qu'elle me sourit
Passé, le temps qui nous est dû, a passé
Puis casser l'horloge, désormais
Restent les souvenirs d'une vie pas si compliquée, baby
Aimer, encore et toujours sans répit
Hier ne commencera qu'à minuit
En attendant, vis ta vie
Elle est longue la route qui mène
Au loin devant sans gêne
Chacun sa route, son avenir
Ouais c'est chacun sa route, en équilibre
C'est derrière soi qu'est la promesse
Du temps d'antan où la sagesse
N'était qu'ennui, soupçon de tristesse
J'ai souvenir d'une ancienne vie
Où tout était, nous avec, tout plus petit
On compte les heures qui nous séparent
De notre passé, et ça repart
J'ai souvenir d'une ancienne vie
Où tout était, nous avec, tout plus petit
On compte les heures qui nous séparent
De notre passé, et ça repart
Passed, the time we had left is passed
We broke the clock and only stay
The memory of our non complicated life, baby
To love, again and again, no break
Yesterday will only begin at midnight
So while you're waiting, just live your life
How long is the road that leads us
Far away, ahead and shamelessly
To each his road, his path, on an even heel
Behind us is the promise
From yesteryear, where wisdom
Were only boredom, a hint of sadness
I remember of an old life
Where everything was, and us too, way smaller
We're counting the hours that keeps us away
From our past, and it goes on and on
Passed, the time we had left is passed
We broke the clock and only stay
The memory of our non complicated life, baby
To love, again and again, no break
Yesterday will only begin at midnight
So while you're waiting, just live your life
So che il presente è d'oro
Sulla mia strada io vado
Non voglio più di quei ricordi che mi fan mancare il fiato e dai
Portami lontano, dove tramonta il sole
Voglio ballare e dirmi che tutto rimane
Dietro, il nostro passato è dietro
Stai sereno e guardami
Ti prometto altri brividi
Lasciami crescere, non voglio perdere
Quel che rimane di me
Dietro, il nostro passato è dietro
Stai sereno e guardami
Ti prometto altri brividi
Lasciami crescere, non voglio perdere
Quel che rimane di me
Credits
Writer(s): Giusy Piccarreta
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.