The King of the Moon
¿Qui sont les invités de pierre
Qui animent les cratères fous
Fumants de mon volcan?
De mon volcan
I am the King of the Moon
And this is my domain
The kingdom of the coldness
Of the eternal moonlit night
And the moon dust covers us
I live in the salt valleys
In the cast shadow
Of the sun.
INSTRUMENTAL
And you're sitting so comfortably
With yer sad bottom
In my volcano!
Wenn Sie mich vorbeigehen sehen ich kann es jedem empfehlen:
Steht sofort auf (Steht sofort auf)
Steht sofort auf (Steht sofort auf)
Steht sofort auf! (Steht sofort auf)
Wenn Sie nicht sehen wollen jetzt sofort
Dein Herz wird kalt (Dein Herz wird kalt)
Dein Herz wird kalt (Dein Herz wird kalt)
Dein Herz wird kalt (Dein Herz wird kalt)
INSTRUMENTAL
Allora, fatemi un favore
¿Potete ritirare comodamente
I mozziconi tristi
Dal mio vulcano? (¡No!)
Fatemi un favore (¡Que no!)
¿Potete ritirare comodamente
I mozziconi tristi
Dal mio vulcano?
INSTRUMENTAL
Oye pero si eres el rey de la luna
¿Dónde está tu corona?
¡Ahh! ¿Ustedes hablan español?
Me hubieran dicho antes
No habría cantado esta 'webada' en cuatro idiomas
¡Po!
Qui animent les cratères fous
Fumants de mon volcan?
De mon volcan
I am the King of the Moon
And this is my domain
The kingdom of the coldness
Of the eternal moonlit night
And the moon dust covers us
I live in the salt valleys
In the cast shadow
Of the sun.
INSTRUMENTAL
And you're sitting so comfortably
With yer sad bottom
In my volcano!
Wenn Sie mich vorbeigehen sehen ich kann es jedem empfehlen:
Steht sofort auf (Steht sofort auf)
Steht sofort auf (Steht sofort auf)
Steht sofort auf! (Steht sofort auf)
Wenn Sie nicht sehen wollen jetzt sofort
Dein Herz wird kalt (Dein Herz wird kalt)
Dein Herz wird kalt (Dein Herz wird kalt)
Dein Herz wird kalt (Dein Herz wird kalt)
INSTRUMENTAL
Allora, fatemi un favore
¿Potete ritirare comodamente
I mozziconi tristi
Dal mio vulcano? (¡No!)
Fatemi un favore (¡Que no!)
¿Potete ritirare comodamente
I mozziconi tristi
Dal mio vulcano?
INSTRUMENTAL
Oye pero si eres el rey de la luna
¿Dónde está tu corona?
¡Ahh! ¿Ustedes hablan español?
Me hubieran dicho antes
No habría cantado esta 'webada' en cuatro idiomas
¡Po!
Credits
Writer(s): Francisco Martí
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.