Vecchio frack
Nella notte, mentre tutti dormono
Solo un uomo cammina per le strade
É un uomo in frack
É giunta mezzanotte, si spengono i rumori
Si spegne anche l'insegna di quell'ultimo caffè
Le strade son deserte
Deserte e silenziose
Un'ultima carrozza, cigolando, se ne va
Il fiume scorre lento, frusciando sotto i ponti
La luna splende in cielo, dorme tutta la città
Solo va un uomo in frack
Ha il cilindro per cappello, due diamanti per gemelli
Un bastone di cristallo, la gardenia nell'occhiello
E sul candido gilet un papillon
Un papillon di seta blu
S'avvicina lentamente, con incedere elegante
Ha l'aspetto trasognato, malinconico ed assente
Non si sa da dove viene, nè dove va
Chi mai sarà quell'uomo in frack?
Bonne nuit, bonne nuit, bonne nuit, bonne nuit
Buonanotte
Va dicendo ad ogni cosa, ai fanali illuminati
Ad un gatto innamorato che randagio se ne va
É giunta ormai l'aurora, si spengono i fanali
Si sveglia a poco a poco tutta quanta la città
La luna si é incantata, sorpresa e impallidita
Pian piano scolorandosi nel cielo sparirà
Sbadiglia una finestra sul fiume silenzioso
E nella luce bianca galleggiando se ne va
Un cilindro, un fiore e un frack
Galleggiando dolcemente, lasciandosi cullare
Se ne scende lentamente sotto i ponti, verso il mare
Verso il mare se ne va, di chi sarà?
Di chi sarà quel vecchio frack?
Adieu, adieu, adieu, adieu
Addio al mondo
Ai ricordi del passato
Ad un sogno mai sognato
Ad un attimo d'amore che mai più ritornerà
Solo un uomo cammina per le strade
É un uomo in frack
É giunta mezzanotte, si spengono i rumori
Si spegne anche l'insegna di quell'ultimo caffè
Le strade son deserte
Deserte e silenziose
Un'ultima carrozza, cigolando, se ne va
Il fiume scorre lento, frusciando sotto i ponti
La luna splende in cielo, dorme tutta la città
Solo va un uomo in frack
Ha il cilindro per cappello, due diamanti per gemelli
Un bastone di cristallo, la gardenia nell'occhiello
E sul candido gilet un papillon
Un papillon di seta blu
S'avvicina lentamente, con incedere elegante
Ha l'aspetto trasognato, malinconico ed assente
Non si sa da dove viene, nè dove va
Chi mai sarà quell'uomo in frack?
Bonne nuit, bonne nuit, bonne nuit, bonne nuit
Buonanotte
Va dicendo ad ogni cosa, ai fanali illuminati
Ad un gatto innamorato che randagio se ne va
É giunta ormai l'aurora, si spengono i fanali
Si sveglia a poco a poco tutta quanta la città
La luna si é incantata, sorpresa e impallidita
Pian piano scolorandosi nel cielo sparirà
Sbadiglia una finestra sul fiume silenzioso
E nella luce bianca galleggiando se ne va
Un cilindro, un fiore e un frack
Galleggiando dolcemente, lasciandosi cullare
Se ne scende lentamente sotto i ponti, verso il mare
Verso il mare se ne va, di chi sarà?
Di chi sarà quel vecchio frack?
Adieu, adieu, adieu, adieu
Addio al mondo
Ai ricordi del passato
Ad un sogno mai sognato
Ad un attimo d'amore che mai più ritornerà
Credits
Writer(s): Domenico Modugno
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.