Нет денег у сонных [Pleasure]

Нету-нету денег у сонных
Нету денег у сонных
Нету денег у сонных
Нету денег у сонных
Нет денег у сонных
That be YG Woods, ho

Она влюблена в мой дюраг, как Thundercat
Я привилегированный игрок, и на мне лучший set
Я ещё так молод, но могу дать тебе совет
У меня a, b, c, d, e, f, g, h, gang

Ни-ничего такого, это просто punch
Хочешь поменять язык? Okay, let's talk a little French
У, damn, хах (ха), comment ça va
Весь твой разговор для меня — писсуар

Я влюблён в свою музыку, это и есть товар
Отвёз свою маму позавтракать в ресторан
Ты переводишь чужие треки, а я сделал сам (эй)
(G-G-Gang-Gang-Gang) А я всё сделал сам

Чё ты хочешь мне сказать?
Сука, ведь я не верю вам (я не верю вам)
По следам, все ваши крысиные движения видно по следам (да я их вижу)
(Е) После дам, сначала я возьму твою подругу, а потом отдам (попозже)
По средам, трачу большие цифры в пятницы и по средам, е (е, у)

Деньги? Тебя заводит это
Тачки? Да, мы заводим это (е)
Карты? (gang) Да, мы заводим это (gang)
Отношения? Чёрт (gang), нет, давай забудем это (gang)

Каждый из нас с приветом (gang)
Но я люблю наслаждаться (gang) своим новым Corvette'ом (gang)
Ты знаешь, это моменты
Мне правда спокойней (когда?)

Когда полны мои пакеты, правда спокойней (chill)
Базаришь, что живой, но для меня ты покойник (пау)
И не важно, чё ты хочешь, для меня ты поклонник (крау)
Богатый мальчик, лучше тот, который тихоня (факт)

Я бы поспал ещё до обеда, но нету денег у сонных (р-ру)
Нету денег у сонных, ты знаешь, что это законы
Не стадо, но я нахожусь в загонах и выпускаю патроны (по-по)
Damn, чёрт, они спят на нас
Во мне столько начинки, зови меня гирос (sauce)

Нету-нету денег у сонных
Нету денег у сонных
Нету денег у сонных
Нету денег у сонных
Нет денег у сонных

Нету-нету денег у сонных
Нету денег у сонных
Нету денег у сонных
Нету денег у сонных
Нет денег у сонных



Credits
Writer(s): мелихов митхад арсенович, маскуров жоас
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link