Tiergarten
Une belle journée de printemps à Berlin
Un beau matin pour prendre le train
À parcourir les avenues
Les boulevards, les coins de rue
Tous les deux ensemble
Et dans un tintamarre de concertos
Ou un concert de pique-marteau
Face à la pluie et face au vent
On se promène, puis, on attend
Pour que les lumières changent
But nothing comes without a fight
And we gave in a long time ago
Yet leaving is the hardest part of all
So we go to Tiergarten, à Tiergarten
En plein soleil, en holiday
Et à la nuit tombée, the picture fades to grey
Car c'est à Tiergarten, à Tiergarten
Que j'ai perdu ton amour à jamais
Je n'aurais jamais songé
Que la lumière pouvait tromper
Qu'au grand jour on ouvre les yeux pour voir
Qu'la nuit nous joue des tours et
Qu'après tout, elle fait de nous des fous
De Zimmerstrabe jusqu'au Palais des larmes
Main à la main on marche ensemble
Comme deux amis, comme deux amants
Mais oui, comme tant de fois avant
Les visages dans le vent
'Cause nothing comes without a fight
And we gave in a long time ago
Yet leaving is the hardest part of all
So we go to Tiergarten, à Tiergarten
En plein soleil, en holiday
Et à la nuit tombée, the picture fades to grey
Car c'est à Tiergarten, à Tiergarten
Que j'ai perdu ton amour à jamais
No nothing comes without a fight
And we gave in a long time ago
Yet leaving is the hardest part of all
So we go to Tiergarten, à Tiergarten
En plein soleil, en holiday
Et à la nuit tombée, the picture fades to grey
Car c'est à Tiergarten, à Tiergarten
Que j'ai perdu ton amour à jamais
Un beau matin pour prendre le train
À parcourir les avenues
Les boulevards, les coins de rue
Tous les deux ensemble
Et dans un tintamarre de concertos
Ou un concert de pique-marteau
Face à la pluie et face au vent
On se promène, puis, on attend
Pour que les lumières changent
But nothing comes without a fight
And we gave in a long time ago
Yet leaving is the hardest part of all
So we go to Tiergarten, à Tiergarten
En plein soleil, en holiday
Et à la nuit tombée, the picture fades to grey
Car c'est à Tiergarten, à Tiergarten
Que j'ai perdu ton amour à jamais
Je n'aurais jamais songé
Que la lumière pouvait tromper
Qu'au grand jour on ouvre les yeux pour voir
Qu'la nuit nous joue des tours et
Qu'après tout, elle fait de nous des fous
De Zimmerstrabe jusqu'au Palais des larmes
Main à la main on marche ensemble
Comme deux amis, comme deux amants
Mais oui, comme tant de fois avant
Les visages dans le vent
'Cause nothing comes without a fight
And we gave in a long time ago
Yet leaving is the hardest part of all
So we go to Tiergarten, à Tiergarten
En plein soleil, en holiday
Et à la nuit tombée, the picture fades to grey
Car c'est à Tiergarten, à Tiergarten
Que j'ai perdu ton amour à jamais
No nothing comes without a fight
And we gave in a long time ago
Yet leaving is the hardest part of all
So we go to Tiergarten, à Tiergarten
En plein soleil, en holiday
Et à la nuit tombée, the picture fades to grey
Car c'est à Tiergarten, à Tiergarten
Que j'ai perdu ton amour à jamais
Credits
Writer(s): Eric Graveline, Andrea Marie Lindsay
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.