Afghanistan chéri
C'est la force de ton regard qui m'a fait ouvrir ce journal
Et en lisant ton histoire et ton combat pour les femmes
J'ai eu besoin de te parler, de t'accueillir dans mon pays
Sahar veut dire l'aube, c'est la mission de ta vie
Afghanistan, ma belle patrie,
Ma patrie de rêve, le cimetière des empires,
Fatiguée de la guerre
Comment est-ce possible que tu brûles depuis 42 ans?
Comment est-ce possible que ton peuple
Courageux et accueillant
Souffre depuis si longtemps?
À l'aube de tes 20 ans, tu ouvres le chemin vers la liberté
Tu es la voix d'un peuple qui n'ose plus parler
Tu racontes ton pays, en couleurs, avec espoir
Tu peins tes souvenirs pour ne jamais cesser d'y croire
Cesser d'y croire
Ey cheshmeye morwarid man
Az shargh ta gharb khakat ro mibossam
Ey maahe nouraniye man
Be andazeye tamome setare hoye osemonat miparastamat
Ma belle Kaboul, comment ont-ils éteint ta beauté
Et tué tes 70 000 habitants?
Mon ancienne Bamyan,
Qui a détruit ton patrimoine et brise tes bouddhas?
La belle Herat, ta ville natale
Qui t'a privé de la tranquillité de tes nuits?
Qui a osé?
À l'aube de tes 20 ans, tu ouvres le chemin vers la liberté
Tu es la voix d'un peuple qui n'ose plus parler
Tu racontes ton pays, en couleurs, avec espoir
Tu peins tes souvenirs pour ne jamais cesser d'y croire
Afghanistan asheghetam
Afghanistan asheghetam
Afghanistan asheghetam
Afghanistan asheghetam
Je suis fatiguée d'entendre les sanglots des enfants
Parce que leur père est mort
Je suis épuisée de voir les yeux mouillés de larmes de leurs mères
Je n'en peux plus de voir mes frères morts dans les rues
Moi et les miens, les afghans, nous n'avons plus la puissance
Et l'énergie de tolérer toutes ces peines
Nous avons quitté notre paradis devenu un enfer
Avec les yeux humides et le cœur rempli de chagrin
Et en lisant ton histoire et ton combat pour les femmes
J'ai eu besoin de te parler, de t'accueillir dans mon pays
Sahar veut dire l'aube, c'est la mission de ta vie
Afghanistan, ma belle patrie,
Ma patrie de rêve, le cimetière des empires,
Fatiguée de la guerre
Comment est-ce possible que tu brûles depuis 42 ans?
Comment est-ce possible que ton peuple
Courageux et accueillant
Souffre depuis si longtemps?
À l'aube de tes 20 ans, tu ouvres le chemin vers la liberté
Tu es la voix d'un peuple qui n'ose plus parler
Tu racontes ton pays, en couleurs, avec espoir
Tu peins tes souvenirs pour ne jamais cesser d'y croire
Cesser d'y croire
Ey cheshmeye morwarid man
Az shargh ta gharb khakat ro mibossam
Ey maahe nouraniye man
Be andazeye tamome setare hoye osemonat miparastamat
Ma belle Kaboul, comment ont-ils éteint ta beauté
Et tué tes 70 000 habitants?
Mon ancienne Bamyan,
Qui a détruit ton patrimoine et brise tes bouddhas?
La belle Herat, ta ville natale
Qui t'a privé de la tranquillité de tes nuits?
Qui a osé?
À l'aube de tes 20 ans, tu ouvres le chemin vers la liberté
Tu es la voix d'un peuple qui n'ose plus parler
Tu racontes ton pays, en couleurs, avec espoir
Tu peins tes souvenirs pour ne jamais cesser d'y croire
Afghanistan asheghetam
Afghanistan asheghetam
Afghanistan asheghetam
Afghanistan asheghetam
Je suis fatiguée d'entendre les sanglots des enfants
Parce que leur père est mort
Je suis épuisée de voir les yeux mouillés de larmes de leurs mères
Je n'en peux plus de voir mes frères morts dans les rues
Moi et les miens, les afghans, nous n'avons plus la puissance
Et l'énergie de tolérer toutes ces peines
Nous avons quitté notre paradis devenu un enfer
Avec les yeux humides et le cœur rempli de chagrin
Credits
Writer(s): Simon Jaccard, Sophie Loretan
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.