Ti Manman
Manman, woy manman!
Manman, woy manman!
Manman, woy manman!
Manman woy!
Wo-oh-oh, ti manman!
Ou fout dous, ti mamman!
Ou s on siwo, oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
Wo-oh-oh, ti manman
Ou fout dous, ti manman
Mezanmi, wo-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
Pòt ouvri pou m antre
Yon pake m vin delivre
Ti kout je komanse
Vire do m pou m ale
Ti manman ofri m manje
Si w p ap manje, bwe on ti te
Mwen leve de menm mare
Ay! ti manman gen lè m mele
Wo-oh-oh, ti manman!
Ou fout dous, ti manman
Ou s on siwo, oh-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
Wo-oh-oh, ti manman!
Ou fout dous, ti manman
Mezanmi, wo-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
M pa t vini pou vayb sa
M annik fin goute, m di kèt vayb la bon
Mwen te fin pran pou m vag sa
M annik fin goute m di kèt gad j on vayb bon
Kounye a, m avè l chak swa
Avè l, m lage nan fè chacha (chacha l bon)
Plede, plede bal bwa
Limen dife pou n fè chicha (fè chabon)
Wo-oh-oh, ti manman
Ou fout dous, ti manman
Ou son siwo, oh-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
Wo-oh-oh, ti manman
Ou fout dous, ti manman
Mezanmi, wo-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
An pozisyon de soumisyon
Sa l bay la s on benediksyon (ba l bwa)
Way manman (ba l bwa)
Way manman (hmm, hmm!)
An pozisyon de soumisyon
Sa l bay la son benediksyon (ba l bwa)
Way manman (ba l bwa)
Way manman
Manman, wo-oh-oh, manman (manman)
Manman, wo-oh-oh, manman (ti manman)
Manman, wo-oh-oh, (manman mwen, manman)
Manman siwo myèl mwen (manman, wo-oh-oh, manman)
Manman (manman)
Manman(anmwe-e-e, manman)
Manman dous makòs
Manman, woy manman!
Manman, woy manman!
Manman woy!
Wo-oh-oh, ti manman!
Ou fout dous, ti mamman!
Ou s on siwo, oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
Wo-oh-oh, ti manman
Ou fout dous, ti manman
Mezanmi, wo-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
Pòt ouvri pou m antre
Yon pake m vin delivre
Ti kout je komanse
Vire do m pou m ale
Ti manman ofri m manje
Si w p ap manje, bwe on ti te
Mwen leve de menm mare
Ay! ti manman gen lè m mele
Wo-oh-oh, ti manman!
Ou fout dous, ti manman
Ou s on siwo, oh-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
Wo-oh-oh, ti manman!
Ou fout dous, ti manman
Mezanmi, wo-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
M pa t vini pou vayb sa
M annik fin goute, m di kèt vayb la bon
Mwen te fin pran pou m vag sa
M annik fin goute m di kèt gad j on vayb bon
Kounye a, m avè l chak swa
Avè l, m lage nan fè chacha (chacha l bon)
Plede, plede bal bwa
Limen dife pou n fè chicha (fè chabon)
Wo-oh-oh, ti manman
Ou fout dous, ti manman
Ou son siwo, oh-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
Wo-oh-oh, ti manman
Ou fout dous, ti manman
Mezanmi, wo-oh-oh, ti manman
Depi m fin goute w la, wi m tou kole
An pozisyon de soumisyon
Sa l bay la s on benediksyon (ba l bwa)
Way manman (ba l bwa)
Way manman (hmm, hmm!)
An pozisyon de soumisyon
Sa l bay la son benediksyon (ba l bwa)
Way manman (ba l bwa)
Way manman
Manman, wo-oh-oh, manman (manman)
Manman, wo-oh-oh, manman (ti manman)
Manman, wo-oh-oh, (manman mwen, manman)
Manman siwo myèl mwen (manman, wo-oh-oh, manman)
Manman (manman)
Manman(anmwe-e-e, manman)
Manman dous makòs
Credits
Writer(s): Jolissaint Lord
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.