Las Palabras Agudas
Y esta es la canción de las palabras que se dice son agudas
Para mí no hay ni una duda
Porque llevan el acento en la última sílaba
Y es que llevan el acento en la última sílaba
Y yo digo tres palabras que me ayuden a entender
Y a ver
¿Quién de ustedes me puede decir
Tres palabras que lleven el acento en la última sílaba?
¡Yo!, ¡yo!, ¡yo!
Reloj, papel, avestruz
Sí, sí, sí, ¡avestruz!
Y esta es la canción de las palabras por ahí dicen son agudas
Para mí no tienen cura
Porque llevan tilde si terminan en N, S o vocal
Es que llevan tilde si terminan en N, S o vocal
Y digo tres palabras que me ayuden a entender
Y ahora nos concentramos porque tenemos que decir
Tres palabras que lleven tilde en la última sílaba
Mmm, tres palabras, a ver, a ver, ¡ay!, no me sale nada
¡Yo!, ¡yo sé!
Acción, capitán, café
Y también sé otra más, ¡Francia!
No, no, pero Francia no lleva tilde en la última sílaba
¡No!, pero en Francia hablan el ¡francés!
Sí, francés, francés
Y esta es la canción de las palabras que se dice son agudas
Para mí no hay ni una duda
Porque llevan el acento en la última sílaba
Es que llevan tilde si terminan en N, S o vocal
Y siempre, pero siempre, lleva acento al final
Y siempre, pero siempre, lleva acento en el final
¡Bravo!
¡Ya lo aprendí, ya lo aprendí!
Para mí no hay ni una duda
Porque llevan el acento en la última sílaba
Y es que llevan el acento en la última sílaba
Y yo digo tres palabras que me ayuden a entender
Y a ver
¿Quién de ustedes me puede decir
Tres palabras que lleven el acento en la última sílaba?
¡Yo!, ¡yo!, ¡yo!
Reloj, papel, avestruz
Sí, sí, sí, ¡avestruz!
Y esta es la canción de las palabras por ahí dicen son agudas
Para mí no tienen cura
Porque llevan tilde si terminan en N, S o vocal
Es que llevan tilde si terminan en N, S o vocal
Y digo tres palabras que me ayuden a entender
Y ahora nos concentramos porque tenemos que decir
Tres palabras que lleven tilde en la última sílaba
Mmm, tres palabras, a ver, a ver, ¡ay!, no me sale nada
¡Yo!, ¡yo sé!
Acción, capitán, café
Y también sé otra más, ¡Francia!
No, no, pero Francia no lleva tilde en la última sílaba
¡No!, pero en Francia hablan el ¡francés!
Sí, francés, francés
Y esta es la canción de las palabras que se dice son agudas
Para mí no hay ni una duda
Porque llevan el acento en la última sílaba
Es que llevan tilde si terminan en N, S o vocal
Y siempre, pero siempre, lleva acento al final
Y siempre, pero siempre, lleva acento en el final
¡Bravo!
¡Ya lo aprendí, ya lo aprendí!
Credits
Writer(s): Fernando Martin Goldini
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.