Dyana Shamsuddin feat. Salamiah Hassan & Encanto - Cast -
Encanto (Bahasa Malaysia Original Motion Picture Soundtrack)
Warga Madrigal
Laci!
Lantai!
Pintu!
Ayuh!
Rumah ini payung tiga generasi
Penuh irama dan rentak yang hingar-bingar
Keluarga kami bagaikan konstelasi
Yang saling ada kesempatan bersinar
Whoa, Abuela sang número uno
Whoa, penghulu sedari zaman kuno
Whoa, saban tahun kami tambah makmur
Ada banyak yang perlu kau tahu, jom!
Ini kisah warga Madrigal
Ini tempat tinggal Madrigal, ayuh, ayuh!
Warga kami sungguh fantástico dan mágico
Aku bangga jadi Madrigal
Tengok tu, nenek sudah datang!
Apa bakat mereka?
Siapa yang dapat bakat, akak?
Baiklah, baiklah, bertenang
Tapi memang mustahillah kami dapat bertenang
Cerita semua, kakak ada kuasa apa?
Cakaplah, apa kuasa semua orang?
Nah, ini sebab budak tak boleh minum kopi
Si Tía Pepa, sang pelakar cuaca
Jikalau marah, ribut tak tentu arah
Si Tío Bruno (usah ungkit hal Bruno)
Sang peramal terbilang, namun dia hilang
Oh, ini Mamá Julieta yang ramah
Whoa, dia perawat badan yang lemah
Whoa, juadahnya penawar yang murni
Indah benar dilayan begini, ma!
Ini kisah warga Madrigal
Ini tempat tinggal Madrigal, hei, ke tepi!
Hidup kami sungguh fantástico dan mágico
Dan aku bangga jadi Madrigal
Dua lelaki dan gadis Madrigal
Kini suami dan isteri Madrigal
Si Tío Félix pilih Pepa
Papáku pilih Julieta
Maka Abuela menjadi abuela Madrigal, ayuh, ayuh
Kami berjanji, tekad berbakti
Supaya tersaji bakat nan sakti
Pekan berdiri, zaman berlari
Namun usaha mesti menjadi nyawa dan nadi
Meski waris berganti, nyalanya mesti abadi
Eh, siapa sepupu dan siapa, akak?
Ada ramai sangat la
Macam mana nak ingat semua?
Okay, okay, okay, okay
Ada cucu-cucu yang belum kudendangkan
Sekarang mari kenali sepupu kakak (sepupu kakak)
Dolores ada bakat mendengar
Camilo klon dan Antonio bakal bersinar
Mereka pula, Isabela dan Luisa
Kakak yang gagah dan kakak yang megah
(Isabela) dia menumbuhkan bunga
(Isabela) anak emas sempurna
(Luisa, Luisa, Luisa, Luisa) perwira perkasa
Dua kakak yang mempesona
Beginilah warga Madrigal (whoa-oh-oh-oh)
Kami bangga jadi Madrigal (whoa-oh-oh-oh)
Kerna kami sungguh fantástico dan mágico (whoa-oh-oh-oh)
Kami beruntung menjadi Madrigal
Adiós! Ooh!
Tapi apa bakat kakak?
Ooh!
Ha! Maaf, aku kena buat kerja Madrigal (whoa-oh-oh-oh)
Sampai sini sahaja lagu Madrigal (whoa-oh-oh-oh)
Tak perlulah cerita dari hujung ke pangkal (whoa-oh-oh-oh)
Kita ringkaskanlah kisah Madrigal, ayuh!
(Tentangmu, Mirabel!)
Abuela ketua, Tía Pepa pula melakar cuaca
(Tentangmu, Mirabel!)
Mamá Julieta pakar merawat jiwa dengan arepa
(Tentangmu, Mirabel!)
Papá Agustin, ah, dia cenderung kena bisa
(Tentangmu, Mirabel!)
Selain mereka, aku ada ramai kakak serta saudara
(Mirabel!) Camilo, sepupu yang berubah rupa dan merapu
(Mirabel!) Dolores, sepupu yang mampu dengar jauh sebatu
(Mirabel!) Nah, dan ini Mariano yang dijodohkan dengan semberono
(Mirabel!) Tapi kakakku, dia si primadona
Ah, cukuplah, aku takkan mencelah kerana...
(Mirabel!) Keluargaku hebat
(Mirabel!) Jadi aku pun dapat
(Mirabel!) Ah...
Mirabel?
Lantai!
Pintu!
Ayuh!
Rumah ini payung tiga generasi
Penuh irama dan rentak yang hingar-bingar
Keluarga kami bagaikan konstelasi
Yang saling ada kesempatan bersinar
Whoa, Abuela sang número uno
Whoa, penghulu sedari zaman kuno
Whoa, saban tahun kami tambah makmur
Ada banyak yang perlu kau tahu, jom!
Ini kisah warga Madrigal
Ini tempat tinggal Madrigal, ayuh, ayuh!
Warga kami sungguh fantástico dan mágico
Aku bangga jadi Madrigal
Tengok tu, nenek sudah datang!
Apa bakat mereka?
Siapa yang dapat bakat, akak?
Baiklah, baiklah, bertenang
Tapi memang mustahillah kami dapat bertenang
Cerita semua, kakak ada kuasa apa?
Cakaplah, apa kuasa semua orang?
Nah, ini sebab budak tak boleh minum kopi
Si Tía Pepa, sang pelakar cuaca
Jikalau marah, ribut tak tentu arah
Si Tío Bruno (usah ungkit hal Bruno)
Sang peramal terbilang, namun dia hilang
Oh, ini Mamá Julieta yang ramah
Whoa, dia perawat badan yang lemah
Whoa, juadahnya penawar yang murni
Indah benar dilayan begini, ma!
Ini kisah warga Madrigal
Ini tempat tinggal Madrigal, hei, ke tepi!
Hidup kami sungguh fantástico dan mágico
Dan aku bangga jadi Madrigal
Dua lelaki dan gadis Madrigal
Kini suami dan isteri Madrigal
Si Tío Félix pilih Pepa
Papáku pilih Julieta
Maka Abuela menjadi abuela Madrigal, ayuh, ayuh
Kami berjanji, tekad berbakti
Supaya tersaji bakat nan sakti
Pekan berdiri, zaman berlari
Namun usaha mesti menjadi nyawa dan nadi
Meski waris berganti, nyalanya mesti abadi
Eh, siapa sepupu dan siapa, akak?
Ada ramai sangat la
Macam mana nak ingat semua?
Okay, okay, okay, okay
Ada cucu-cucu yang belum kudendangkan
Sekarang mari kenali sepupu kakak (sepupu kakak)
Dolores ada bakat mendengar
Camilo klon dan Antonio bakal bersinar
Mereka pula, Isabela dan Luisa
Kakak yang gagah dan kakak yang megah
(Isabela) dia menumbuhkan bunga
(Isabela) anak emas sempurna
(Luisa, Luisa, Luisa, Luisa) perwira perkasa
Dua kakak yang mempesona
Beginilah warga Madrigal (whoa-oh-oh-oh)
Kami bangga jadi Madrigal (whoa-oh-oh-oh)
Kerna kami sungguh fantástico dan mágico (whoa-oh-oh-oh)
Kami beruntung menjadi Madrigal
Adiós! Ooh!
Tapi apa bakat kakak?
Ooh!
Ha! Maaf, aku kena buat kerja Madrigal (whoa-oh-oh-oh)
Sampai sini sahaja lagu Madrigal (whoa-oh-oh-oh)
Tak perlulah cerita dari hujung ke pangkal (whoa-oh-oh-oh)
Kita ringkaskanlah kisah Madrigal, ayuh!
(Tentangmu, Mirabel!)
Abuela ketua, Tía Pepa pula melakar cuaca
(Tentangmu, Mirabel!)
Mamá Julieta pakar merawat jiwa dengan arepa
(Tentangmu, Mirabel!)
Papá Agustin, ah, dia cenderung kena bisa
(Tentangmu, Mirabel!)
Selain mereka, aku ada ramai kakak serta saudara
(Mirabel!) Camilo, sepupu yang berubah rupa dan merapu
(Mirabel!) Dolores, sepupu yang mampu dengar jauh sebatu
(Mirabel!) Nah, dan ini Mariano yang dijodohkan dengan semberono
(Mirabel!) Tapi kakakku, dia si primadona
Ah, cukuplah, aku takkan mencelah kerana...
(Mirabel!) Keluargaku hebat
(Mirabel!) Jadi aku pun dapat
(Mirabel!) Ah...
Mirabel?
Credits
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.